[ Новые сообщения/New messages · Участники/Members · Правила форума/Forum Rules · Поиск/Search · RSS ]
Страница 1 из 11
Forum » RAMMSTEIN SIDE PROJECTS » Lindemann (Official & Interview) » [TEXT] 2015 02 23 - Interview Till&Peter, RadioMetal, Paris
[TEXT] 2015 02 23 - Interview Till&Peter, RadioMetal, Paris
TILLAДата: Суббота, 16.05.2015, 00:13 | Сообщение # 1
Группа: Удаленные
Сообщений:
Статус:
Radiometal

Interview by Julien Peschaux
Translation by Nicolas Gricourt

Quand le chanteur de Rammstein Till Lindemann débarque à Paris pour défendre son projet Lindemann en compagnie de Peter Tägtgren (Hypocrisy, Pain), qui est devenu un ami et un collaborateur musical, au gré de quelques beuveries mémorables, celui-ci se sent comme chez lui. Il aime le charme de Paris, le raffinement de la France et se délecte des restaurants parisiens ainsi que du bon vin, qui lui fait envoyer quelques mots en français, qu’il parlerait volontiers plus que l’anglais s’il maîtrisait mieux la langue de Molière. Sortis d’une bonne bouffe parisienne, les deux compères sont repus et d’excellente humeur, en totale symbiose, avec une complicité évidente et un goût partagé de la déconne, pour nous parler de ce projet commun qui les rassemble aujourd’hui, et tant qu’à faire, nous offrir un moment agréable pour deviser sur la musique et la vie. Ces moments, ils nous l’expliqueront lors de l’entretien, il faut juste les vivre, sans stresser de les voir se terminer. Nous suivons donc ce conseil de manière avisée, et tentons ici de le partager avec vous.

A l’image de Richard Z. Kruspe avec son projet Emigrate, Lindemann est une vraie bouffée d’oxygène pour Till. La machine de guerre Rammstein est certes efficace et ravageuse, mais son arsenal est parfois lourd à porter, mettant un peu à l’écart les envies de chacun pour le bien général. Il est donc temps pour Till de se relaxer un peu, de saisir l’opportunité de ce duo qui n’était au départ pas voué à sortir d’album, pour prendre du bon temps, et parler de sexe, de drogues, d’alcool – comme nous l’évoquons en détails dans notre titre à titre de ce premier album de Lindemann intitulé Skills And Pills – mais aussi pour faire preuve d’une émotion profonde en abordant les thèmes plus tristes, comme les amis proches qui partent et le temps qui passe trop vite. Tout ça avant de repartir au front avec Rammstein à la fin de l’année.

Quant à Peter, c’est lui le maître d’œuvre musical de Lindemann. Le multi-instrumentiste bourré de talent s’est vu accordé le droit de canaliser les idées mélodiques de Till pour les associer à son univers musical, un monde où convergent guitares lourdes sous-accordées, claviers new wave, orchestrations opulentes et percussions électroniques cinglantes, fort de ses expériences dans Pain et Hypocrisy, où il est déjà l’homme à tout faire.

«Ce mec est un groupe à lui tout seul. Il n’y a qu’un petit trou du cul dans lequel il faut mettre ton doigt, donc c’est assez facile à gérer.»

Radio Metal : Dans la biographie fournie à la presse, il est mentionné que vous deux vous êtes rencontrés en Suède en 2000 dans un bar, lorsque Peter tu as sauvé Till d’une bagarre avec un gars à cause d’une histoire d’ex-petite amie. Est-ce vraiment ainsi que ça s’est passé ?

Peter Tägtgren (guitare) : Je pense que j’étais juste la bonne personne au bon moment ou bien qu’il était la mauvaise personne au mauvais moment. Lui et Flake s’amusaient et je suppose qu’ils se sont retrouvés dans une bagarre par rapport à quelque chose, et moi et mon frère sommes arrivés à cet endroit au moment où ils commençaient à envoyer des bouteilles et s’insulter et tout, donc je suis intervenu… Bref, j’imagine que je suis arrivé au bon moment ! Ils auraient sûrement fini par s’envoyer des coups mais j’ai un peu calmé le jeu pour que personne n’ait à en venir aux mains. Après ça, on s’est enfilé du Jägermeister et un truc fait maison par mon frère et nous avons commencé à faire connaissance, à prendre régulièrement contact, se retrouver et ainsi de suite.

Est-ce que cette ambiance fêtarde et l’esprit de débauche d’alcool étaient au centre ou, tout du moins, à l’origine de la réalisation de cet album, Skills In Pills ?

Sur cet album il n’y a pas eu tant d’alcool, je pense. Bon, nous avons bu mais comme des adultes j’imagine, comme des gens normaux [rires], parce que la créativité était un énorme moteur pour nous. Bien sûr que nous avons bu du vin, de la bière et tout mais surtout, tout était si fluide lorsque nous travaillions sur l’album que nous n’avons pas vraiment eu le temps de penser à faire la fête et des choses de ce genre. Principalement, il venait de Berlin pour me voir à mon studio et nous essayions vraiment de bosser les trucs que nous avions à faire et ensuite, lorsque nous avions du temps libre, nous faisions des barbecues et des trucs comme ça.

Qu’est-ce qui vous rassemble dans vos personnalités ?

Je ne sais pas. Je pense que tous les deux…

Till Lindemann (chant) : Je ne sais pas non plus. [En français maladroit] Je ne parle pas anglais très imparfaitement. Je l’écorche un peu. Mein Englisch ist night gut ! [Rires]

Peter : Je pense que nous sommes tous les deux des visionnaires, d’une certaine façon. Nous avons énormément d’idées dans nos têtes. Et c’est super lorsque deux personnes qui ont les mêmes motivations se rencontrent, alors je pense que tout peut arriver. Tout le truc, cet album qui n’était pas censé être, s’est fait plus rapidement que nous le pensions. C’était supposé être juste, à peu près, une ou deux chansons, et maintenant nous voilà ! [Petits rires]

Till : J’ai essayé d’apporter des couleurs gothiques dans sa tête de metal là ! Et c’est ce que nous pouvons entendre dans les chansons, du moins je l’espère !

Peter : Ouais ! Mais certaines chansons sont plus propres que le gothique et le metal. Comme du hard rock pour adulte ou quelque chose comme ça, d’une certaine façon. C’est juste étrange. Nous avons essayé différentes choses. C’est juste devenu ce que c’est devenu. Il n’y a rien de neuf, il est probable que tu as déjà tout entendu auparavant mais nous l’avons fait à notre façon. Ce sont nos mondes qui se rencontrent.

Au départ ce projet « était uniquement supposé être une collaboration éphémère entre » vous deux et vous « n’aviez aucune idée que [vous iriez] jusqu’à sortir un album entier, mais ce truc n’a fait que devenir de plus en plus important. » Du coup, comment est-ce que c’est devenu un vrai projet ?

Les deux : Je n’en sais rien ! [Rires]

Peter : Je ne sais pas parce que c’est tellement étrange ! Tout a été si facile… Bon, pas facile mais ça a été plus facile que ce dont nous étions tous les deux habitués lorsqu’il s’agit de créer de la musique. Je veux dire que dès le début je me suis dit que nous ne ferions qu’une ou deux chansons que nous aurions gardé pour nous-mêmes, à écouter de temps en temps, juste pour s’impressionner soi-même ou je ne sais quoi [petits rires]. C’était un effet boule de neige. Tout d’un coup nous avons eu d’autres d’idées, il a trouvé des idées et j’ai trouvé des idées, et rapidement c’est devenu quatre ou cinq chansons, et nous étions là : « Oh, merde ! Qu’est-ce qu’il se passe ? » Voilà comment ça a commencé à s’enchaîner ! Nous avons tout abordé avec facilité. Nous n’avons pas mis de pression. Je lui ai un peu mis la pression au début mais après un moment, tous les deux nous…

Till : Nous avons gardé les choses relax…

«Ce n’est pas si compliqué de faire des chansons et c’est tellement amusant de voir comment ça émerge à partir de rien. C’est comme une fleur qui s’ouvre et c’est genre : ‘Wow !'»

Le projet s’appelle Lindemann, ce qui tend à faire croire à un projet solo…

Peter : C’est de sa faute !

Till : Tu es français et, tu sais, j’adore le vin rouge, et il y a une grosse société qui s’appelle Lindemans, et donc nous avons repris ce nom pour le projet… Cet homme est venu l’autre jour et m’a présenté une bouteille de vin rouge, qui est merveilleux, vraiment riche et [en français] magnifique. Ça vient d’Australie.

Peter : Ouais et ça s’appelle Lindemans mais seulement avec un « n » à la fin, pas deux.

Till : J’ai donc dit : « Tu vois ! C’est un nom international ! Partons là-dessus ! »

Peter : Ouais [rires]. Non, nous n’avions pas de nom et quelqu’un nous a proposé ce nom, et nous avons dit : « Ok, prenons ça ! » Parce que nous n’avions rien d’autre !

Till : Nous avons vraiment essayé dur de trouver un nom. Nous avions trouvé Crowds et Flies On Penis…

Peter : Cunts…

Till : Ouais, Cunts… Nous avions tellement de noms qui tournaient mais au final nous n’arrivions pas à nous décider. Les bons noms sont déjà pris ou ont déjà un domaine déposé, c’était donc vraiment difficile de trouver un nom. De nos jours, tout est déjà pris pour… Je ne sais pas, des conneries.

Peter : Si nous l’avions appelé Lindemann Tägtgren, ça aurait sonné comme une boite d’avocats ou je ne sais quoi…

Till : Ou une filiale d’Ikea… [Petits rires] Tägtgren Ameublement !

Pouvez-vous nous parler de…

Non !

Non ? [Rires]

[Rires]

…De votre interaction de travail et vos rôles respectifs dans la réalisation de cet album ?

Peter : Excuse-moi, peux-tu répéter ?

Till : Est-ce que tu es bourré ? Je le comprends ! Peut-être devrais-tu y aller, apprendre l’anglais et revenir lorsque tu auras appris tes cours !

Peter : Ok. Je vous retrouve dans cinq minutes ! [Rires] non, le truc c’est que nous n’avions rien planifié ! La seule chose que j’avais planifié, c’était de faire une chanson avec lui pour voir comment ça fonctionnerait avec une autre personne. Et la première chanson a vite été faite ! Vraiment trop rapidement ! Je me disais : « Est-ce que c’est terminé ? Qu’est-ce qu’il s’est passé ? » Ensuite, nous avons commencé à avoir des idées pour la chanson suivante. Parfois je trouvais une mélodie ou autre et ça lui donnait un déclic et il commençait à écrire des paroles. Parfois il chantait dans son téléphone, il m’envoyait ça avec une piste de clic et ensuite j’enrobais ça de musique. Il y avait tant de façons dans la manière dont nous faisions les chansons. Il n’y avait pas une manière spécifique de faire.

Till : Nous avions des backgrounds totalement différents…

Peter : Ouais, complètement !

Till : Pour ce qui est de l’enregistrement, il avait des manières de faire complètement différentes des miennes, des expériences complètement différentes. Il a donc fallu que nous nous accordions sur ces conneries, ce qui a mis du temps mais au final ça s’est résolu. Maintenant nous sommes assez rapides lorsque nous travaillons ensemble là-dessus parce que nous avons tout clarifié par rapport à nos essais et à la manière dont Peter édite et mixe le chant avec le reste de la musique. Même avec les structures des chansons – où tu mets les refrains et couplets -, nous avions des opinions totalement différentes : qu’est-ce qu’une partie C, qu’est-ce qu’un pont, qu’est-ce qu’un pré-refrain, qu’est-ce qu’un après-refrain, une intro… Tous ces noms de parties et de chansons n’avaient rien à voir…

Peter : Ça nous a pris le temps de faire la moitié de l’album, je pense, pour trouver comment être en phase pour que nous puissions nous comprendre sur ces choses. C’étaient juste des problèmes mineurs. Ok, ça pouvait être pénible. Parfois il était là : « Non, non ! L’autre refrain ! » J’étais là : « Quoi ? Ce n’est pas un refrain ! C’est un pont ou un break ! » Et lui était là : « Quoi ? Non, non, non… »

Till : Parfois, lorsque nous nous appelions, il disait : « S’il te plaît, change le pont pour en faire une partie C ! » Il était sur une toute autre longueur d’onde et ensuite il se passait un truc qui me faisait dire qu’il était complètement dans la lune ! Genre il est complètement à l’ouest ou je ne sais pas…

Peter : [Rires]

Till : Et je me disais : « Comment peut-il me donner tord sur ça ? Je lui ai expliqué clair comme de l’eau de roche ce que j’avais en tête ! »

Peter : D’un autre côté, parfois il…

Till : J’étais aussi dans la lune.

Peter : Je pensais savoir ce qu’il voulait et ensuite il changeait d’avis sans me le dire ! Et ensuite il disait…

Till : C’est ce qu’elles disent toutes…

Peter : Exactement. Mais je pense, ouais, si on est dans la lune alors je vais mal te comprendre et toi tu vas mal me comprendre. Désormais nous nous connaissons bien mieux.

Till : Nous avons vraiment trouvé une bonne manière de travailler, ouais. Plutôt facile et relax. Nous avons tout enregistré chez Peter. C’est situé dans un joli endroit à côté d’un lac. J’ouvrais la fenêtre et j’allais pêcher directement au dehors du studio ! Je ne blague pas : on alternait entre la pêche et le chant ! C’est la meilleure session d’enregistrement que je n’ai jamais vécu. [En français] Grand plaisir !

Peter : Ouais, ce n’est pas si compliqué de faire des chansons et c’est tellement amusant de voir comment ça émerge à partir de rien. C’est comme une fleur qui s’ouvre et c’est genre : « Wow ! »

Till : C’est ce qu’elles disent toutes…

Peter : Oh, bon Dieu… Prends un peu de vin, que tu aies quelque chose à faire – à boire, je veux dire ! [Rires]

Till : [Rires]

«[Dans l’Allemagne de l’Est] nous ne trouvions pas de drogue et alors nous rassemblions des pilules […]. nous commencions à faire nos cocktails, nous broyions tout ça, ajoutions de la binouze par-dessus, de la vodka ou du cognac et ensuite dans le gosier.»

La première photo promotionnelle que nous avons vu vous représente comme un couple tordu de jeunes mariés. Et Peter, tu as le costume de la mariée et toi Till, tu es l’homme… Est-ce que ça signifie quelque chose dans vote duo créatif ?

Hey, tu voulais que ce soit l’inverse ? Pas question ! [Rires]

Peter : Nan, c’était…

Till : Ou peut-être que ç’aurait été encore mieux ! [Rires]

Peter : Hey, tu ne peux pas frapper les gens avec des robes, d’accord ? [Rires] Non, c’était très…

Till : C’est une chanson d’Alice Cooper ! [Il chante] « I’m in jail in a wedding dress… »

Peter : Oh, ouais, ouais! [Quelqu’un leur sert à boire] …Je pense que c’est provoquant. Les gens voient ça de diverses manières. C’est donc ouvert à l’interprétation…

Till : Lorsque nous venons en France, on nous sert des cacahuètes et du vin rouge…

Peter : Nous faisons la foire. Il y a un truc qui se prépare ! [Rires]

A propos de cet esprit de provocation qu’on retrouve dans tout l’album, vous avez dit que c’était prévu pour choquer et que vous vouliez provoquer. Est-ce que vous pensez que les gens ont besoin d’être un peu secoués de nos jours ?

Je pense que lorsque nous avons choisi l’image, nous n’avons pas pensé à choquer les gens. Nous pensions juste : « Ca à l’air barge ! » Tout du moins pour nous. Et ensuite nous avons commencé à nous dire : « Peut-être c’est celle qui peut représenter tout ce projet. » Donc le côté choquant n’est venu qu’après. Je veux dire que nous n’essayions pas de provoquer ou quoi que ce soit, parce que lorsque nous prenions ces photos, nous pensions juste à avoir de bonnes photos, un peu différentes de celles qu’on a habituellement, avec quatre ou cinq types debout, genre [il fait la pose], « clic » et c’est tout. Nous voulions quelque chose de différent.

Till : Il y a beaucoup de clichés et de stéréotypes dans ces photos de presse, surtout dans la scène metal, avec des gens qui croisent les bras ou qui posent comme ça… Nous voulions arriver avec quelque chose de nouveau et au final nous ne cherchions pas spécialement à ce que ce soit provoquant.

Peter : Non, pas vraiment. C’est juste de l’art.

Till : C’est juste venu de nulle part, nous nous amusions avec ça. Nous étions assis sur un cerf empaillé et voilà le genre de choses qui se sont produites. C’est venu pendant le processus.

Peter : Et maintenant nous sommes allés plus loin avec les photos, nous allons avoir un genre de livre qui accompagnera le CD. C’est autant de l’art pour les oreilles que pour les yeux. Chaque chanson a sa propre photo.

Mais cet aspect provoquant peut aussi être retrouvé dans la musique et une chanson comme l’éponyme, « Skills In Pills »…

Till : C’est quelque chose qui vient de mon passé dans l’Allemagne de l’Est… Pour faire court, nous ne trouvions pas de drogue et alors nous rassemblions des pilules, et nous devions vraiment nous poser la question de savoir quel type de pilules nous devions prendre pour un certain cocktail. Nous avions donc quelque chose de cette partie de la médecine, quelque chose de cette autre partie, et donc nous commencions à faire nos cocktails, nous broyions tout ça, ajoutions de la binouze par-dessus, de la vodka ou du cognac et ensuite dans le gosier. Et nous faisions différentes expériences, de certaines qui étaient complètement timbrées à d’autres qui étaient plus tranquilles. Toutes les humeurs que nous voulions avoir, nous pouvions les obtenir parce que nous étions habiles avec les pilules (NDT : traduction dans le contexte de « skills in pills ») ! C’est de là que ça provient. Mais nous aimons vraiment lorsque les gens se font des idées différentes. Nous imaginions la maison de disque devenir folle à cause de ce qu’il se passe avec le téléchargement mais les gens ont tellement d’idées et trouvent plein de sens avec ces chansons, ce qui est vraiment intéressant et nous voulions laisser ça comme ça. Nous voulons que les gens réfléchissent par eux-mêmes au sens qu’il y a derrière. Si tu commences à expliquer, peut-être que les gens seront déçus, genre : « Oh, c’est aussi simple que ça ? C’est chiant. Je passe. »

Peter : Chaque texte est un livre ouvert, je pense, parce qu’il y a tellement d’interprétations différentes. Je suis certain que Till a sa propre idée sur ce que c’est censé être mais lorsque nous entendons ces gens avec qui nous faisons des interviews, ils sont là : « Cette chanson veut dire ça mais est-ce que vous vous vouliez dire ça ? Et nous, on répond : « Euh, ça pourrait être ça ! »

Till : Nous sommes surpris lorsque les gens ont des idées. C’est amusant !

Peter : Donc, le mieux est de laisser les choses ainsi au lieu de dire précisément ce que c’est.

«J’ai eu tellement de relations sexuelles dans ma vie qu’il faut que j’extériorise ça d’une certaine manière.»

Il y a une part de folie dans cet album. Est-ce parce que vous vous sentiez plus libres en démarrant un nouveau projet pour lequel les gens n’ont aucune attente, si on compare ça à vos groupes respectifs ?

Till : Tu as raison, nous n’avons aucune limite, aucune pression, personne qui nous dit quoi faire ou qui nous donne de direction… Ça vient de nulle part. Ça vient de nos tripes, du fin fond de nos cœurs.

Peter : Je sais qu’avec ça, je me suis moi-même poussé bien plus que je ne l’ai jamais fait avec quoi que ce soit d’autre dans lequel j’ai été impliqué. Peut-être parce que ça me paraissait neuf et que j’avais quelque chose à me prouver, que j’avais quelque chose à prouver à Till, que je voulais prouver que je pouvais faire des choses par moi-même, sans avoir cinquante personnes dans le studio à faire une chose ici et une autre là. Tellement de groupes vont dans un studio et ont un assistant pour le midi, un assistant pour la batterie, un assistant pour… Et je voulais juste prouver qu’on pouvait tout faire tout seul si on se mettait dans le bon état d’esprit. Est-ce que c’est le vent ?

Till : Non.

Peter : Non, c’est le train.

Till : Exactement.

Till, tu as surtout l’habitude de chanter en allemand avec Rammstein, du coup, pourquoi avoir choisi de chanter exclusivement en anglais cette fois-ci ?

Je ne sais pas. Il a besoin de savoir ce que je chante, donc il a bien fallu que je fasse quelque chose sur laquelle il pouvait rebondir avec la musique. Je voulais qu’il soit inspiré par ces conneries.

Peter : Parce que, pour beaucoup de chansons, il m’a juste envoyé les paroles et il a fallu que je m’en inspire pour écrire la musique autour. Donc si ça avait été en allemand, pour moi ça aurait été juste comme… Je ne sais pas, je ne peux même pas prononcer ces trucs, je ne peux pas obtenir un débit à partir de ça, je ne peux pas vraiment…

Till : Je pourrais écrire un poème sur le cancer et lui il rebondirait dessus avec de la polka, donc il a besoin de savoir ce qu’il se passe dans les paroles. C’est aussi simple que ça !

Avec les chansons « Home Sweet Home » et « Children Of The Sun », vous offrez des réflexions sur la nature fugace de l’existence humaine. Est-ce en fait quelque chose qui vous effraie ?

Peter : La seule chose certaine dans la vie, c’est la mort. C’est la seule chose dont tu peux être sûr [petits rires]. Donc lorsque tu vieillis, tu as le sentiment que : « Uh ! La vie passe trop vite ! » Et avec « Children Of The Sun », c’est comme lorsque tu veux conserver pour toujours un moment particulier que tu apprécies mais tu stresses tellement parce que tu sais que ça va se terminer, et tu n’en profites pas pleinement. Du coup, quel intérêt ? Pourquoi nous mettons-nous la pression à essayer d’apprécier ce qu’on peut apprécier ? Parce qu’on se met bien trop la pression… Tu veux toujours figer le moment, t’asseoir et dire : « Ah ! », avec un verre de vin. C’est « mon moment » ou peu importe. Et ensuite tu commences à te dire : « Oh merde, le moment est bientôt terminé… » Je pense que c’est un peu comme ça.

Till : Cette chanson en particulier expose un décor de coucher de soleil, donc ça dure cinq minutes et c’est terminé. Je regardais des gens se rassembler en masse sur la plage, à regarder le coucher de soleil et dire que c’est un grand moment mais c’est tellement rapide que c’est fini [en seulement quelques minutes], ça ne dure pas plus longtemps que le temps de boire un cocktail. Et tu sais que c’est terminé. Donc tu ne peux pas apprécier parce que c’est bientôt fini. C’est une situation absurde. C’est juste une question de conserver le moment dans la chanson, quelque chose comme ça, et j’espère que ça restera à jamais.

Till, la sexualité a toujours été l’un de tes sujets préférés, et cette fois ne fait pas exception avec des chansons comme « Ladyboy », « Fat » ou « Fish On », ce qui donne l’impression que tu es assez obsédé par la question. D’où te vient cette obsession ?

Ouais, j’ai eu tellement de relations sexuelles dans ma vie qu’il faut que j’extériorise ça d’une certaine manière. C’est la manière la plus facile de le faire ressortir. Si je recherche un sujet sur lequel écrire, ça sort tout seul, prêt à l’emploi ! Et il y en aura encore plus à l’avenir ! Sois patient… [Rires]

«[Dans Rammstein] Il y a six personnes, des goûts différents, des interprétations différentes et des opinions différentes avec tout ce qu’on fait […]. Même si nous allons dîner, c’est un désastre complet à organiser.»

L’année dernière Richard Z. Kruspe nous a dit à quel point dans Rammstein il fallait qu’il fasse des concessions sur beaucoup de choses et comme ça pouvait être frustrant parfois, et au final à quel point son projet Emigrate était une sorte de libération pour lui à certains moments. Est-ce aussi quelque chose que tu ressens de ton côté avec ce projet ? Est-ce que tu le comprends ?

Je le comprends complètement. Rammstein est un grand corset qui t’asphyxie mais dans ce cas particulier avec Peter, nous n’avons jamais planifié de faire tout un album. Il était juste question de faire un truc pour une chanson sur un album de Pain et ça s’est avéré être très amusant. C’est un soulagement pour moi de chanter en anglais parce que maintenant j’ai un tout nouvel arbre sur lequel je peux cueillir les cerises, avec des mots et des lignes de refrain, etc. C’était donc un grand pas dans mon monde créatif, ça me permettait d’aller ailleurs. Je n’ai absolument pas à me plaindre à propos de la situation dans Rammstein. Il y a une grosse pression et il faut avoir du sang-froid. Il y a six personnes, des goûts différents, des interprétations différentes et des opinions différentes avec tout ce qu’on fait, que ce soit avec des situations dans la vie, les chansons, les enregistrements, peu importe… Même si nous allons dîner, c’est un désastre complet à organiser. « Est-ce qu’on va dans ce restaurant ? Est-ce qu’on peut manger du poisson ? Quelle chambre d’hôtel prenons-nous ? » Peu Importe. Mais avec mon projet, c’est assez facile. Ce mec est un groupe à lui tout seul. Il n’y a qu’un petit trou du cul dans lequel il faut mettre ton doigt, donc c’est assez facile à gérer. Et c’est un mec qui ne se prend pas la tête.

Dans une collaboration en duo, il peut être important de bien s’entendre, mais aussi de partager quelques influences et visions musicales. Peter, est-ce que ton travail pour ton projet industriel Pain t’a aidé d’une façon ou d’une autre à trouver une connexion musicale avec la sensibilité artistique de Till ?

Peter : Je pense que nous avons tous les deux été influencés par Clawfinger au début, d’une certaine façon. Je pense qu’on a des backgrounds assez proches. J’aime vraiment les trucs gothiques aussi, j’écoute beaucoup de Sisters Of Mercy, Fields Of The Nephilim et tout ça, mais je n’ai jamais composé ou créé de trucs gothiques par le passé. Till a amené ça et c’était vraiment super. Je pense qu’il m’a beaucoup influencé pour composer comme nous l’avons fait cette fois, avec cet album. C’est difficile à expliquer. Les choses se sont juste faites, et elles se sont faites de manière tellement putain de facile, c’est incroyable. Je ne m’arrachais jamais les cheveux à dire : « Oh, comment est-ce que je vais arranger ça ? » Certaines choses ont prises plus de temps, tu sais, ça a pris un moment, mais il n’y avait jamais aucun stress pour que ça fonctionne. Comme ce que je fais avec mes propres trucs, je peux être là à péter les plombs contre moi-même parce que je n’arrive pas à trouver de solution pour finir une chanson. Mais là, c’était complètement différent parce que nous n’avons pas abordé ça comme un album que les gens entendraient ou je ne sais quoi, c’était plus pour nous.

Till : Nous nous sommes rendus compte avec le temps que ce projet pouvait devenir quelque chose de spécial. Après les quatre ou cinq premières chansons, nous nous disions : « Ok, on tient quelque chose. » Tout avant ça n’était que de l’amusement en studio. J’ai essayé de le stimuler pour qu’il aille dans une direction plus gothique, à essayer de laisser voler les mélodies, ne pas entrer trop rapidement avec les guitares, parce qu’il est toujours du genre à faire rentrer les riffs dès le début. Nous nous sommes donc nourris l’un et l’autre avec des idées et expériences provenant de nos vingt années d’expérience. Ca a vraiment bien marché, selon moi. Nous ne réinventons pas la roue mais nous avons fait de bons morceaux de musique.

Peter : De notre côté, nous avons réinventé la roue dans notre manière de travailler. Pour ma part, c’était vraiment amusant de travailler [sur cet album]. Lorsque je fais des albums avec mes autres groupes, il y a vraiment plus de stress. Bien sûr, j’apprécie d’écrire de la musique et de travailler mais là, c’était tellement facile… J’espère donc que nous pourrons ramener ça dans nos groupes respectifs lorsque nous recommencerons à travailler sur nos trucs.

Quel futur peut-on espérer pour le projet Lindemann ?

Des problèmes de cœur… Des séjours à l’hôpital…

Till : Ce projet a clairement sa place dans mon futur. Nous allons assurément continuer à l’avenir mais je ne sais pas quand ni où. En septembre/octobre je vais retourner dans la famille Rammstein et nous reprendrons le travail. Nous commencerons la pré-production ou les répétitions et nous verrons ce qu’il en ressort. Mais je pense qu’il y a d’autres choses à venir [venant de Lindemann].

Pensez-vous partir en tournée ?

Peter : On y pense, ouais. Nous ne voulons pas trop en dire parce que nous devons voir quelle sera la réaction des gens, à savoir s’ils seront demandeurs ou pas.

Till : Nous envisageons de jouer en live mais nous ne savons pas comment, quand, ni où. C’est plus un état d’esprit punk rock, léger et rock n’ roll, ou peut-être ferons-nous quelque chose de plus imposant. Nous n’avons encore aucune idée. Attendons de voir ce qui adviendra.
 
LadyLiДата: Воскресенье, 24.05.2015, 18:12 | Сообщение # 2
Группа: Site friend
Сообщений: 195
Репутация: 228 ±
Статус: Off Clan
Английский вариант взят отсюда

Очаровательное интервью:)

Тилль Линдеманн и Петер Тэгтгрен рассказали о своем музыкальном браке

Когда вокалист Rammstein Тилль Линдеманн прибыл в Париж, то обнаружил, что чувствует себя как дома. Он приехал в рамках пиар-компании нового проекта Lindemann, вместе с Петером Тэгтгреном (Hypocrisy ,PAIN). Они друзья и коллеги в музыкальном плане, спасибо одной памятной вечеринке.

Тиллю нравится очарование Парижа, прелесть ресторанчиков и утончённость вина. Он немного говорит по-французски, вероятно, этот язык он предпочел бы английскому, если бы узнал его на уровне Мольера.
После отличной парижской еды они оба в хорошем настроении, готовы общаться и валять дурака – но вместе с тем, беседовать о музыке и о жизни. Как они объяснили в интервью, есть моменты, когда ты просто действуешь, не задумываясь о результате. Мы учли этот жизненный совет и теперь делимся им с вами.
Так же, как и проект Рихарда Круспе Emigrate, Lindemann – глоток свежего воздуха для Тилля. Огромная военная машина Rammstein, конечно, обладает непревзойденной боевой мощью, но это своего рода тяжесть, которая влияет на решимость надрываться ради общего блага. .
Для Тилля пришло время немного расслабиться, Изначально альбом как таковой вообще не планировался – парни просто развлекались, распевая про секс, наркотики, алкоголь – первый трек на альбоме называется “Skills in Pills” – но также они говорят и о глубоких эмоциях, о таких непростых вещах, как смерти друзей, о страшной скоротечности времени. Это все – разминка перед возвращением к работе с Rammstein в конце этого года.
Что касается Петера, он тот музыкальный талант, который стоит за проектом. Одаренный мультиинструменталист, он столкнулся с задачей воплотить в жизнь мелодические идеи Тилля, создать их облик в мире музыки, в мире тяжелых гитар. Клавиши в стиле New Wave, электронные перкуссии, хлесткие мощные оркестровки – все, что он уже опробовал в Hypocrisy и PAIN, командах, в которых он ответственен за все сразу.

Radio Metal: Пресса пишет, что вы двое встретились в баре в Швеции в 2000-м, где Петер спас Тилля от драки с некими парнями. И это связано было с бывшей девушкой одного из этих парней. Это правда?


Peter Tägtgren Думаю, я просто оказался в нужном месте в нужное время. Или он в плохом месте в плохой момент. Тилль и Флаке тусовались здесь, и сами оказались не прочь вступить в этот конфликт. Когда я с братом пришел туда, дело дошло до оскорблений и бросания бутылок…Что ж, я счел нужным вмешаться, пока никто серьезно не пострадал. Я уверен, очень вовремя. После этого мы дернули Jägermeister, потом пошли пить самогон производства моего брата. С этого момента и стали дружить, время от времени встречаясь друг с другом, поддерживая контакт и так далее.

За созданием “Skills in Pills” тоже стоит выпивка и вечеринки?


Peter: Ну, я думаю, алкоголь тут сделал свое дело. Но мы пили как взрослые, осознанные люди (смех), поскольку главным допингом было творчество. Да, была вино и пиво и другое «горючее», пока мы работали над альбомом, но на вечеринки и тому подобное у нас просто не было времени. Прежде всего, Тилль приехал из Берлина в мою студию работать над теми задачами, которые мы себе ставили, а когда выдавалось свободное время, то да, мы устраивали барбекю и так далее.

Вы как-то повлияли друг на друга как личности?


Peter: Не знаю. Думаю, мы оба…
Till Lindemann : Я тоже не знаю (говорит на неуклюжем французском). Я не очень хорош в английском языке. Он у меня покрылся ржавчиной . Mein Englisch ist nicht gut! (смех)*

Peter: Мы оба большие фантазёры. У нас вечно куча идей в голове. Классно, когда люди с таким одинаковым драйвом работают вместе, можно чего угодно ожидать. Мы вообще не рассчитывали на альбом, но все получилось быстрее, чем мы ожидали. Мы планировали пару песенок и все. Теперь мы здесь (усмехается)

Till: Я пытался донести до него что-то из готик-металла. Надеюсь, это будет видно в альбоме.

Peter. Да. Но часть песен имеют особое звучание, их нельзя подвести под готику или металл. Хард по взрослому, типа того. Странно даже. Мы экспериментировали с разными звучаниями, даже не предполагая, во что это превратится. Но ничего принципиально нового мы не создали, подобное вы слышали и ранее. Просто тут встретились два наших личных мира.

То есть, изначально вы не рассчитывало на долгоиграющий проект, просто «временное сотрудничество». И «не было идеи записать альбом». Так как же это все-таки вылилось в реальный проект?

Оба: Не знаем! (смех)

Peter: Получилось странно. Слишком как-то легко… Ну, не совсем легко, но легче, чем обычно по нашему опыту создания музыки. Я имею в виду, сначала я был уверен, что мы сейчас сварганим пару песен чисто для себя, для самовыражения, чтоб их можно было послушать потом под настроение. А потом все пошло, как снежная лавина. У нас внезапно возникла куча идей, у него и у меня, скоро песен стало четыре-пять, мы задумались: «Блин! Что вообще творится?!». Мы влегкую обсуждали что угодно, никакого давления. Я слегка подтолкнул Тилля в самом начале, пот ом началось нечто совместное…

Till: Нам просто не надо было особо напрягаться…

Проект называется Lindemann, что заставляет воспринимать его как соло-проект.


Peter: Это он виноват!

Till: Будучи французом, вы понимаете мою любовь к красному вину. Есть такая винодельческая компания Lindeman. Будем считать, что мы использовали эту идею. Мне как-то привозили их вино из Австралии. Великолепный насыщенный вкус.

Peter: Да, но там одно “n”, а не два.

Till: Я скажу – а это интернациональный вариант. Просто примите как есть!

Peter: ОКей. (смех) Мы просто не знали, как себя называть. Кто-то из нас предложил во т так, мы и решили, пусть так и останется.

Till: Мы очень старались найти имя. Рассматривали варианты типа «Рой мух на члене»…

Peter: П***да…

Till: Ага, она самая… Много чего перебрали и никак не могли решить. Большинство хороших названий уже занято. Или зарегистрировано как доменное имя. Сложно подобрать что-то. Блин, в наши дни все уже раздёргано и зарегистрировано. Дерьмо.

Peter: Если б мы назвались “Lindemann Tägtgren”, это звучало бы как название адвокатской конторы или типа этого.
Till: Или филиал IKEA… (ухмыляется). Мебель от Тэгтгрена!

Вы можете рассказать о…


Till: Нет!

Нет?

(Смех)

О том, как проходило ваше сотрудничество при работе над альбомом?

Peter: Прошу прощения, повторите?

Till: Что? Ты что, пьяный? А, понял, может, тебе стоит подучить английский и потом вернуться?

Peter: Да, я вернусь через пять минут! (смех) Суть в том, что мы не строили планов. Единственное, что я планировал – записать одну песню с ним просто чтоб посмотреть, что значит сотрудничать вместе с кем-то. И первая песня появилась очень быстро. Практически слишком быстро! Я подумал «И все, что ли? И что, собственно, случилось? ». Потом возникла идея другой песни. У меня свербело написать мелодию-другую, Тилля это завело и он написал тексты. Вплоть до того, что он напевал их на свой телефон и отсылал мне, а я уже писал на это вот музыку. Как мы только не работали. Не было определённого метода.

Till: При этом у нас был совершенно разный опыт

Peter: Абсолютно!

Till: При записи была масса возможностей уйти от привычной мне схемы, совершенно другой опыт.
Потребовалось время, чтоб мы оба согласились с некоторой дерьмовостью процесса, но в итоге получилось. Мы пришли к той скорости работы, когда Петер микширует вокал с остальной музыкой.
Даже когда речь идет о структуре песни – где и как врезать хор и текст – у нас разные мнения: третью часть надо бы сюда, чтоб она послужила связкой, теперь вводим хоровое звучание, потом его окончание, а теперь интро.. Все эти процессы не имеют ничего общего с конечным вариантом песен.

Peter: Потребовалась половина альбома, по-моему, чтоб мы настроились друг на друга и стали понимать, кто чего хочет. Хотя, по сути, не такие уж большие проблемы. Ладно, иногда были болезненные стычки. Но на уровне: «НЕТ! Никакого больше хора! – Это не хор! Это пауза!». А он - «ЧТО? Не-не-не!».

Till: Иногда в разговоре он мог мне сказать: «Переходи на тональность в «си». Он на своей волне, и я ощущал себя дурнем. Это не вопрос жанра или чего-то такого…Я просто не разбираюсь в этих вещах.

Peter хохочет.

Till: И я думал – как он может меня обвинять, что я в чем-то не прав? Ведь в моем представлении все было так ясно!

Peter: С другой стороны, зачастую…

Till: …Я лажал.

Peter: Я думал, я знаю, чего он добивается, а потом он менял мнение, не посоветовавшись со мной! Делился только потом.

Till: Так всегда говорят…

Peter: Точно. Но, если у тебя было ощущение, что ты за бортом, это потому, что мы на том этапе понимали друг друга не очень хорошо. Потом все стало лучше.

Till: Да, мы нашли лучший способ совместной работы. Простой, но с отдачей. Мы записывались в студии Петера. Дивное место рядом с озером. Я мог рыбачить там чуть ли не через открытое окно! Лучшая запись, которая у меня когда-либо была. Grand plaisir!

Peter: Да уж. Создание песен было не таким уж тяжким, и было забавно открывать для себя, как нечто рождается из ничего. Это как цветок распускается, а ты смотришь и «Уау!».

Till : Так всегда говорят…

Peter: Господи, Тилль, вот тебе вино, займись им, хоть чем-то занят будешь (смех). Тут есть что выпить.

Till смеется

Ваша первая промоушен-фотография показывает вас как какую-то дикую пару молодоженов. Петер, ты в свадебном платье, Тилль ты в образе жениха. Это говорит о ваших ролях в проекте?

Till: А ты хотел бы, чтоб было наоборот? Да ни за что! (смех)

Peter: Ну…это было…

Till: Хотя, может, получилось бы еще лучше! (сммех)

Peter: Эй, никому не позволено пинать человека только потому, что он натянул на себя платье, ОК? Это было очень…

Till: Это как из песни Элиса Купера. «Я в тюрьме свадебного платья».

Peter: Да, да. Провокационно, я думаю. Люди могут интерпретировать это кто во что горазд.

Till: Мы сейчас во Франции, нам подают красное вино и арахис…

Peter: Мы - участники шоу. И у нас есть много хитростей! (смех)

Что до ощущения провокации на протяжении всего альбома. Вы говорите, что это намеренно, как вы считаете, современные люди нуждаются во встряске?

Peter: Когда мы выбирали картинку для раскрутки, мы не заморачивались над тем, чтобы шокировать публику. Просто думали «Да какого черта!». Просто между нами. Потом сказали: «Вероятно, это изображение может представить суть всего проекта». Шокирование – это побочный эффект. Мы не ставим своей целью провокацию или что-то вроде. Что до картинок – мы просто хотели сделать классные фото, отличающиеся от стереотипа, на которых просто стоят пятеро – четверо парней. Щелк – и все. Мы хотели чего-то другого.

Till: Существует масса клише, диктующих , как делать фото, особенно среди металл-групп. Все эти позы со скрещенными на груди руками… Нам хотелось выйти на публику с чем-то новым, и да, мы совершенно не задумывали сознательных провокаций.

Peter: Никак. Просто искусство как таковое.

Till: Это пришло из ниоткуда и просто нас позабавило. Мы узрели чучело оленя, в мозгах щелкнуло по поводу фото. Все как-то приходило в процессе.

Peter: С фото мы пошли дальше – будет что-то вроде книжечки с ними, дополняющей CD. Это произведение больше для глаз, не для слуха. К каждой песне подобран визуальный образ.

Это касается и заглавной песни “Skills in Pills”…

Till: Это привет из моего прошлого, из ГДР. Если вкратце, достать пилюли было не так уж просто. Приходилось экспериментировать, смешивая, что можно. У нас были лекарства, мы пытались на вечеринках закидываться ими, сочетая с пивом, водкой или бренди, до отключки. Пробовали разные сочетания, какие-то из них были безумными, какие-то полегче. Мы могли управлять настроением, поскольку у нас были именно что навыки в таблетках.
А сейчас просто интересно, как на такое среагируют люди. И мы допускали, что наши звукозаписывающие компании сойдут с ума от такого продукта. Но публика – она может интерпретировать песни как угодно. Нам реально любопытно, мы просто предоставили возможность всему этому идти так, как оно идет. Нам бы хотелось, чтобы люди подумали о том, какой шлейф оставляют после себя. Не стоит ничего объяснять. Когда пытаешься объяснить, сталкиваешься с реакцией: «Так просто? Как скучно, пошел я отсюда».

Peter: Каждый текст – это открытая книга. Именно поэтому, мне кажется, может быть множество интерпретаций. Тилль вкладывает в текст определенный смысл, но потом, в интервью, нас спрашивают: «Песня говорит о том и о том, это так?». А мы вынуждены отвечать: «Может, и так».

Till: Даже неожиданно, какое разное восприятие у людей. Это забавно!
Peter. Так что лучше не объяснять и не оправдываться.

Альбом демонстрирует явный налет сумасшествия. Это потому, что вы чувствовали себя совершенно свободными, не учитывая ожиданий поклонников, сравнивающих вашу работу с вашими же основными группами?

Till: Вы правы. Не было никаких границ и давления со стороны. Никто не задавал нам направления. Все шло из ниоткуда, из нашего нутра, из сердца.

Peter: Я включился в работу, как никогда раньше. Вероятно, из-за ощущения новизны. И я хотел доказать кое-что себе и Тиллю тоже. Я хотел доказать, что я чего-то значу сам по себе, без пятидесяти человек в студии, каждый из которых делает то-то и то-то. Масса групп заявляются в студию в сопровождении ассистента для минусовки, ассистента для перкуссии, специалиста для…Я хотел доказать, что мы можем справиться с этим самостоятельно, все зависит от решимости….это ветер?

Till: Нет.

Peter: А, это поезд

Till: Точно.

Till, в Rammstein ты поешь на немецком. Почему ты в этом случае предпочёл английский?


Till: Ну, не знаю. Петеру надо было понимать, о чем я говорю. Я ведь должен был дать то, что его вдохновит на музыку. Ну и я хотел от всего этого кавардака получить вдохновение.

Peter:В отношении некоторых композиций альбома было необходимо, чтобы я проникся смыслом для написания музыки. Будь текст на немецком, я бы... Ну не знаю. Я и произнести этого бы не смог, не тио что вжиться.
Till: Я мог написать текст о раке, а он втиснуть его в формат польки, но ему надо было для этого знать, о чем идет речь. Вот и все.
Песни “Home Sweet Home”, “Children of the Sun” отражают мимолетность человеческого существования. Это вас пугает?

Peter: Единственная вещь , о которой ты в этой жизни знаешь точно - это смерть. Это единственное, в чём ты можешь быть уверен (ухмылка). С возрастом возникает чувство… «Ох! Годы летят слишком быстро». “Children of the Sun” – это когда ты пытаешься задержать дивное мгновение жизни и понимаешь, что это невозможно, что оно не будет длиться настолько долго, чтобы ты им в полной мере насладился. И что теперь? Вздыхаешь, наливаешь бокал вина. И это становится твоим личным временем. Или что-то вроде. И начинаешь сокрушаться: «О черт, как быстро все проходит».

Till: Песня описывает рассвет, он длится пять минут – и потом все… Я видел, как люди толпами приходят на берег посмотреть на рассвет, восхищаясь им, но рассвет так быстро гаснет. Он не длится дольше того времени, которое требуется наблюдающим, чтобы выпить коктейль. И все, окончено, больше нечем насладиться. Абсурд. В песне описывается фиксация на моменте и надежда, что это будет длиться вечно.

Till, сексуальность всегда была твоим коньком, и этот альбом не исключение. Песни типа “Ladyboy”, “Fat”, “Fish On” подтверждают, что тема для тебя завораживающая.

Till: Хм. В моей жизни было очень много секса, и я каким-то образом научился смотреть на этот вопрос со стороны. И это всегда актуально для текстов, если ищешь тему! Бери и пиши. Я еще и не то написать могу, на будущее…

В прошлом году Рихард Круспе нам рассказал, что в Rammstein учас тники во многом принуждены идти на компромиссы, это иногда выматывает. И что его проект Emigrate – вроде глотка свободы. Вы его понимаете?

Till: Полностью понимаю. Rammstein – это корсет, который удушает временами. А с Петером мы вот даже и альбом не планировали. Подумывали, что сделаем одну песню для PAIN, а в итоге пошла вот такая веселуха. Для меня отдых петь на английском, это для меня новое дерево, с которого я собираю ягоды. Слова, гармония и так далее… Это явилось вехой в творчестве, которая позволяет идти вперед. И ситуация никак не сравнима с Rammstein. Там мы крутые парни во что бы то ни стало, и да, есть давление. Шесть человек с разными вкусами, записи альбомов, производство, все это… Даже организовать совместный поход в ресторан пообедать – это кошмар. «А мы в этот ресторан идем? Здесь безопасно заказывать рыбу? В каком отеле мы остановимся?». Короче, забудьте. С этим проектом все гораздо проще. Посмотрите на этого человека, он – целая группа в одном лице. Всего одна жопа, в которую надо воткнуть палец, чтобы все хорошо заработало. И этот парень никогда не теряет головы.

Работа в дуэте – это отлично, но невозможно было бы без сторонних музыкальных влияний. Петер, ты продолжаешь работу над PAIN? Это как-то поспособствовало пониманию творческих идей Тилля?

Peter: Думаю, нас обоих в равной степени вдохновил Clawfinger. У нас одни корни. И готика мне тоже по нраву. Я слушаю Sisters of Mercy, Fields of Nephilim и так далее. Но я никогда не создавал ничего с готическими мотивами. Это привнес Тилль, и это здорово. Это сподвигло меня писать музыку именно в том ключе, в котором мы работали на сей раз над этим конкретным альбомом. И это оказалось так невьеб****о просто, невероятно.
Я не рвал на себе волосы: «Как мне сводить это?». Что-то требовало времени, но в итоге – никакого стресса. Иногда, взаимодействуя со своими командами, я головой бьюсь о стену, чтоб понять, как же все-таки можно доработать ту или иную песню. Но в этом случае все было по-другому, мы вообще не рассматривали альбом как продукт, который может быть вынесен на публику. Работали в свое удовольствие.
Till: В какой-то момент нам стало ясно, что проект может во-что-то вырасти. После четырех-пяти песен мы признали – так, у нас есть нечто. Но приоритетом все равно оставалось наше веселье в студии. Я пытался заразить его более готическим звучанием, более мелодичным, не с такими скоростными гитарами. Он из того типа музыкантов, кто везде хочет ввернуть гитарные риффы! Мы столько лет кормили друг друга одними идеями, в 2010-х все-таки нам стоило их воплотить. Сработало. Ну, я надеюсь. Велосипед мы не изобрели, но, хочется рассчитывать, записали пару приличных композиций..

Peter: С нашей точки зрения мы таки изобрели велосипед – по сравнению с нашими обычными проектами. Для меня работать над альбомом было реально весело. Совершенно не так напряжно, как с другими группами. Разумеется, мне нравится писать музыку для групп, работать с ними, но в этом случае все шло так легко… Я надеюсь, часть этого ощущения мы сможем в будущем передать и в те группы, к которым принадлежим.

Чего ожидать от проекта Lindemann?

Peter: Сердечного приступа…Больнички…

Till: Я думаю, у проекта есть будущее. Мы точно будем продолжать. Но я не знаю, когда и где. В сентябре/ октябре я возвращаюсь в семью, в Rammstein, чтобы возобновить работу с ними. Начнется пре-продакшн. Так что посмотрим на будущее. Но я уверен, Lindemann еще даст о себе знать.
Как насчет живых выступлений??

Peter: Думаем про них. Но ничего пока не стоит говорить. Пока мы хотим поглядеть на реакцию публики. Интересно это ей или нет.

Till: Да, планируем сыграть вживую, но пока не знаем, как и где. Или это останется как панковое ощущение, рок-н-ролл без оглядки. Или мы сделаем потом более мощные вещи. Поглядим.

• Это на немецком. «Мой английский плох!».

Перевод LadyLi для Rammclan.ru


Сообщение отредактировал LadyLi - Понедельник, 25.05.2015, 01:47
 
Forum » RAMMSTEIN SIDE PROJECTS » Lindemann (Official & Interview) » [TEXT] 2015 02 23 - Interview Till&Peter, RadioMetal, Paris
Страница 1 из 11
Поиск: