[ Новые сообщения/New messages · Участники/Members · Правила форума/Forum Rules · Поиск/Search · RSS ]
Страница 1 из 11
Forum » RAMMSTEIN OFFICIAL & INTERVIEW » Herzeleid » [TEXT] 1996 02 01 - Interview Schneider, Teraz Rock, Poland
[TEXT] 1996 02 01 - Interview Schneider, Teraz Rock, Poland
AlonsoДата: Пятница, 06.12.2013, 12:53 | Сообщение # 1
Ex-moderator [2010-2016]
Группа: Site friend
Сообщений: 7643
Статус: Off Clan
Author: Robert Sankowski



foto: Grzesiek Kszczotek

На концерте немецкая группа Rammstein выглядит действительно грозно. Гитаристы играют тяжелыё, монотонные риффы. Вокалист выходит на сцену, одетый в стальной костюм. Встаёт перед микрофоном, начинает петь низким, гробовым голосом и вдруг... выпускает из ладони снопы искр... Но это только образ. Вне сцены музыканты Rammstein очень дружелюбны и открыты для интервью. Беседа проходит с барабанщиком Кристофом Шнайдером.

- Вы говорите о себе, что играете танц-метал. Я, однако, назвал бы вашу музыку просто - индастриал-рок...

Действительно. В некотором смысле это индастриал-рок. Для нас идея заключалась в том, чтобы найти некие термины, понятные для немецкой публики. А танц-метал это немецкое слово. По-английски, следовало бы сказать данс-метал (dance-metal). Но, как я уже говорил, если кто-то хочет нас называть индастриал-группой, то я не против этого.

- Видите ли вы в Германии какую-нибудь другую группу, которая была бы вам сродни стилистически?

- Конечно, Die Krupps...

- Я рад, что ты это говоришь, потому что, именно Die Krupps прежде всего, напоминают мне вашу музыку.

Конечно, между нами есть какие-то сходства. Так же, как и мы, Die Krupps используют семплеры, секвенсоры и целую массу электроники и объединяют это всё, с мощными, гитарными играми. Только, Die Krupps поют по-английски. Мы же только по-немецки...

Секве́нсор, или секвенсер (от англ. sequence, последовательность) — аппаратное или программное устройство для записи в реальном времени и воспроизведения музыки, как совокупности нот и характеристик их исполнения, представляемых в различных формах, например CV-Gate или MIDI-сообщений

Се́мплер (англ. sampler) - электронный музыкальный инструмент, позволяющий записывать, редактировать и воспроизводить звуки. Его отличие от других электромузыкальных инструментов (ЭМИ), например, синтезаторов, состоит в том, что вместо осцилляторов (генераторов волн) используется записанный в память семпл (оцифрованный звук), который раскладывается по MIDI-клавиатуре, меняя высоту тона по заданным условиям.

В некоторых ваших композициях, помимо подавляющего, индастриал звучания, есть и довольно много привлекательных мелодий. Вы когда-нибудь задумывались о коммерческой стороне музыки Rammstein?

Нет. Наша музыка, конечно, не подходит для радио. Хотя не исключено, что для какого-нибудь ортодоксального фана, действительно, может звучать слишком мягко. Однако когда мы сочиняем, то никогда не думаем о таких вещах. Мы просто делаем музыку…

Что собственно означает ваше название?

Прежде всего, это очень мощное слово. Отлично звучит. Кроме того, в Германии есть город с таким названием. Там расположена авиабаза НАТО. Несколько лет назад, во время большого авиашоу, произошёл несчастный случай. Самолёты рухнули прямо в толпу, погибло очень много людей. Наша песня под названием „Rammstein" рассказывает именно об этом событии...

Перевод: Alonso special for rammclan.ru
Источник
 
Forum » RAMMSTEIN OFFICIAL & INTERVIEW » Herzeleid » [TEXT] 1996 02 01 - Interview Schneider, Teraz Rock, Poland
Страница 1 из 11
Поиск: