[ Новые сообщения/New messages · Участники/Members · Правила форума/Forum Rules · Поиск/Search · RSS ]
Страница 1 из 11
Forum » RAMMSTEIN OFFICIAL & INTERVIEW » Sehnsucht » [TEXT] 1998 03 xx - Interview Schneider, Black Monday
[TEXT] 1998 03 xx - Interview Schneider, Black Monday
AlonsoДата: Воскресенье, 22.12.2013, 20:44 | Сообщение # 1
Ex-moderator [2010-2016]
Группа: Site friend
Сообщений: 7643
Статус: Off Clan
Не мог бы ты напомнить, из каких подпольных музыкальных течений все вы вышли?

Шесть членов группы напротяжении предыдущих десяти лет играли в других проектах в совершенно разных стилях.

И как вы все познакомились?

Мы давно были знакомы. Некоторые играли вместе в одной группе, некоторые встречались во всремя поездок. Но никто не был удовлетворен своим положенем и тем, что он исполнял. Однажды мы все-таки встретились и придумать новый стиль.

Как вы классифицируете вашу музыку?

Сложная комбинация. Прибавьте немецкую лирику, которая играет большую роль. Много внимания уделяется концертным выступлениям.

Вы всегда стремились к международному признанию или это неожиданность для участников группы?

Международный успех не только на немецкоговорящих территориях был нашей целью с самого начала деятельности группы.

Для большинства музыкантов общественное признание является более весомым мотивом, чем собственный талант. Как ты считаешь?

Дело в том, что Rammstein задумывался, как группа, интенсивно выступающая на концертах. Но средства массовой информации меньше всего интересуются этой стороной нашего творчества. Тем не менее, для нас и наших поклонников представление всегда имеет очень большой смысл. Так мы "вербуем" наших фанатов.

Как прошла поездка по США?

Честно говоря мы не ожидали ничего сверхестесственного от этой поездки. В турне мы участвовали, как группа поддержки для KMFDM, которые в свою очередь сопровождали нас по Европе. Несмотря на то, что мы пели по-немецки, успех превзошел все ожидания.

Правда, что вы пели некоторые песни по-английски?

Это одна единственная вещь, исполненная в рамках рекламной кампании и просто ради удовлетворения нашего собственного любопытства.

Кто-нибудь пострадал от проделок на сцене?

Как-то однажды на концерте в Германии пара людей слегка ушиблись. Но с тех пор мы сотни раз выступали и приняли меры для того, чтобы такое не повторилось. Только мелкие ожоги от пиротехники, которую мы интенсивно используем. Это касается самих исполнителей, что держат факела во вермя выступлений. В этом мы профессионалы.

Зачем нужны разные версии оформления второго альбома?

Все шесть участников группы внесли совершенно одинаковый вклад в запись альбома. Обложка сделана известным европейским художником. В немецкой версии обложка раскладывается в один большой постер. На остальной части Европы этот постер складывался, таким образом, что на лицевой части буклета мог быть изображен любой из членов группы. Мы все на этих фотографиях выглядим настолько похоже, что на витрине магазина альбом узнаётся, независимо от того, кто изображен. Название альбома во всех европейских экземплярах напечатан прямо на футляре. В американской версии издатели решили обойтись без всех этих изысков.

Что из себя представляет компьютерная игра Rammstein на сингле?

Это затея директора, который хотел поразвлечь поклонников чем-то особенным. Там все просто, надо стрелять в изображение человека в рамочке с помошью пламени.

Как вы оказались в числе составителей саундтрэков для фильма "Шоссе в никуда"?

Мы хотели, чтоб Дэвид Линч стал режиссером видеоклипа для Rammstein. Поэтому мы выслали ему наш дебютный альбом. Он ответил: "Извините, ребята. Я сейчас очень занят, потому что в самом разгаре съемка моего нового фильма". Но ему так понравился альбом, что он использовал некоторые трэки. Он даже убедил съемочную группу использовать Herzeleid в середине фильма.

Что обозначает название группы?

Это игра слов. Нам требовалось название, хорошо звучащее на немецком языке. В Германии на тротуарах можно встретить специальные каменные заграждения для машин, которые называются "rammstein". Кроме того, в деревне с названием 'Ramstein' (одна 'm') случилась трагедия во время авиационного шоу, когда два американских военных реактивных самолета пытались красиво развернуться в воздухе, но вместо этого столкнулись и рухнули прямо на толпу людей. Многие сгорели заживо. Вот вам три смысла слова 'Rammstein'.

Вы решили своим названием постоянно напоминать о катастрофе?

Когда произошел этот случай, Германия была разделена на Восточную и Западную, а мы еще не были участниками проекта. Нас больше привлекает звучание слова и его "каменное" значение. Поэтому мы и используем два 'm' в названии. Позже мы случайно узнали о взрыве на авиашоу, и нам показался примечательным тот факт, что там люди погибли из-за огня.

Я слышал отзывы о Rammstein, как о группе извращенных сексуальных фанатиков. Как вы на это реагируете?

Ну, на сцене мы действительно входим в эту роль, но в повседневной жизни мы не более извращены, чем любой из вас.

Как падение Берлинской стены изменило вашу жизнь?

Раньше мы натыкались на многочисленные ограничения и преграды, в том числе и в музыке. Сейчас у нас есть возможность свободно выбирать издателя и вообще заниматься этим бизнесом.

Я слышал, что вы недолюбливаете Германию. Это так?

Нет. Просто немецкие средства массовой информации не очень хорошо нас восприняли первоначально. Этим объясняются разные трактовки наших текстов.

По материалам журнала Black Monday - 1998

Источник
 
VLADДата: Понедельник, 18.08.2014, 01:35 | Сообщение # 2
Группа: Clan Member
Сообщений: 11
Репутация: 10 ±
Статус: Off Clan
Господа редакторы,в этом интервью в вопросе "Зачем нужны разные версии оформления второго альбома?" в ответе Шнайдера примерно в середине третьего предложения слово "может" написано как "жет".Было бы не плохо,если бы вы исправили не большую ошибку.

Спасибо за то,что здесь есть это отличное интервью.


Oko Rammstein
 
Forum » RAMMSTEIN OFFICIAL & INTERVIEW » Sehnsucht » [TEXT] 1998 03 xx - Interview Schneider, Black Monday
Страница 1 из 11
Поиск: