[ Новые сообщения/New messages · Участники/Members · Правила форума/Forum Rules · Поиск/Search · RSS ]
Страница 1 из 11
Forum » RAMMSTEIN OFFICIAL & INTERVIEW » Sehnsucht » [TEXT] 1998 11 xx - Interview Richard, FUZZ, Russia
[TEXT] 1998 11 xx - Interview Richard, FUZZ, Russia
AlonsoДата: Вторник, 05.11.2013, 21:07 | Сообщение # 1
Ex-moderator [2010-2016]
Группа: Site friend
Сообщений: 7640
Статус: Off Clan
Интервью с гитаристом немецких экстремалов, одним из основателей коллектива Рихардом Круспе.

FUZZ: Именно благодаря тому, что вы родом из Восточного Берлина, музыка RAMMSTEIN изобилирует мрачностью и депрессивно-жестокой чернухой?

Рихард Круспе: В ГДР, как и во всем соцлагере, были два основных вида музыкальных коллективов: одни находились в андеграунде, других - официально поддерживали власти. Многим восточно-немецким группам удалось сохранить свою оригинальность и пронести ее сквозь годы; страна была закрыта, западная культура давалась порционно, и копировать, собственно, было некого. Мы росли и развивались как ансамбль именно в таких условиях.

FUZZ: Существуют такие определения, как сиэттлское звучание, калифорнийское, британское... Уместно ли говорить о берлинском звуке?

Рихард: Конечно, а наглядный пример этого - RAMMSTEIN. У немцев вообще имеется масса комплексов, тут и войны, конечно же, наложили свой отпечаток. У многих немецких групп всегда были проблемы с оригинальностью. Я в свое время играл в англоязычных коллективах, но это меня лишь разочаровало, я понял, насколько мне, немцу, странно и неудобно петь на чужом языке. А вообще первой по-настоящему немецкой группой были, пожалуй, KRAFTWERK, да и музыка техно - тоже в основном немецкое детище.

FUZZ: О роли немецкого языка в творчестве RAMMSTEIN. Придавалось ли этому изначально какое-то особое значение, когда группа была уже сформирована, или вы стали петь по-немецки спонтанно? Ведь многих вы притягиваете именно невероятной силой языка.

Рихард: Окончательное решение было принято на одной из пьянок... Те тексты, которые просились на нашу музыку, никак не звучали по-английски. Безусловно, у нас были сложности с подписанием контракта, когда боссы из звукозаписывающей компании пытались нас убедить в необходимости петь по-английски. Во время нашего первого американского тура три песни мы разучили на английском, однако публика нам подпевала все равно на немецком, это и убедило нас в правильности выбора окончательно.

FUZZ: Я слышал, вы чуть ли не организовали кампанию против засилья английского языка.

Рихард: Это не так. Если бы я жил в англоязычной стране, я бы думал на этом языке, мне снились бы на нем сны и так далее - все было бы по-другому. Нас во многом обвиняют, в пропаганде фашизма, например. И все из-за немецкого языка. Мы абсолютно аполитичны, хотя, если кто-то очень уж желает видеть в нас нацистов, это его разочарует. Черт, в каждом интервью, если даже и не спросят, все равно оправдываться приходится.

FUZZ: Бытует мнение, что в люди RAMMSTEIN вывел факт Дэвид Линч, который включил вас в саундтрэк к фильму "Шоссе в никуда".

Рихард: Заслуга Линча в том, что он ввел нас в мир кино, он заинтересовал нас саундтреками, и вообще неизвестно, что будет дальше.

FUZZ: RAMMSTEIN хорошо известны как непревзойденные мастера по использованию пиротехники на концертах. А как у вас с травматизмом?

Рихард: Кто серьезно играет с огнем, тот знает, на что он идет. Естественно, у нас были несчастные случаи, один раз загорелся и рухнул фоновой занавес, были пострадавшие, но отделались, как говорится, малой кровью. В настоящий момент у нас есть договор с фирмой, предоставляющей нам профессиональных пиротехников, то есть сейчас все нормально.

Егорка ТЮРИН
FUZZ 11 1998
Источник
За найденный материал спасибо seidbereit.ru
 
Forum » RAMMSTEIN OFFICIAL & INTERVIEW » Sehnsucht » [TEXT] 1998 11 xx - Interview Richard, FUZZ, Russia
Страница 1 из 11
Поиск: