[ Новые сообщения/New messages · Участники/Members · Правила форума/Forum Rules · Поиск/Search · RSS ]
Страница 1 из 11
Forum » RAMMSTEIN OFFICIAL & INTERVIEW » Sehnsucht » [TEXT] 1998 - Interview Till, Richard, Olli & Flake NY ROCK (Взято с mutter.ru)
[TEXT] 1998 - Interview Till, Richard, Olli & Flake NY ROCK
RamjohnДата: Вторник, 17.01.2012, 12:02 | Сообщение # 1
Группа: Site friend
Сообщений: 86
Репутация: 128 ±
Статус: Off Clan
1998 - Interview Till, Richard, Olli & Flake NY ROCK

Бывший олимпийский чемпион Тилль Линдеманн (на самом деле Тилль - не олимпийский чемпион, а чемпион Европы по плаванию среди молодёжи - прим.Feelramm), ныне лидер группы Rammstein, поёт романтические песни на сцене в то время, как сам стоит, объятый пламенем, потому что клавишник Флаке только что разбил об его тело флуоресцентную лампу. А почему, что бы вы думали? Да потому что 'мы считаем, что просто играть на сцене чистый рок очень быстро может наскучить до чёртиков' - отвечает основатель и лидер-гитарист группы Рихард Круспе. 'Мы используем визуальные эффекты, чтобы обогатить нашу музыку и разнообразить шоу. Поэтому оно начинает больше походить на театр'. Прибавить сюда ещё немного самобичевания, фонтаны огня из огнемёта, не говоря уже о самой музыке, и вы получите рецепт популярности от Rammstein.
Образованная в 1993 году группа смогла всего за пару лет добиться популярности у себя на родине, а затем завоевать и остальной мир. Только что закончившие турне по США, поддержав Korn в туре Family Values, участники Rammstein, а именно: Тилль Линдеманн, Флаке и Рихард, включая гитариста Пауля Ландерса, басиста Оливера Риделя и барабанщика Кристофа Шнайдера берут пару минут передышки после огненного торнадо на сцене, чтобы поговорить с нами.

--Давайте сначала поговорим о неприятном. Недавно немецкая пресса обвинила вас в использовании фашистских символов в вашей музыке.


Рихард: Я думаю, было бы намного справедливей, если пресса сначала спросила бы нас самих об этом, нежели стала распространять повсюду слухи о том, что мы фашисты, нацисты и бог знает ещё кто. Я считаю, что это настоящее злоупотребление властью средств массовой информации. Сначала они тебя опустят, публично обвинят в ужасном злодеянии, обольют грязью, а потом поражаются: и чем это группа так недовольна? Иногда я просто-напросто удивляюсь: а вообще СМИ задумываются хоть иногда о том, что они делают, когда начинают вот так клеймить кого-нибудь? Все эти обвинения в фашизме как раз и привлекут к музыке группы ещё больше слушателей из числа неонаци, даже если группа ни о чём таком и не думает.
В Штатах никто об этом и не собирался спорить. Фанаты просто принимают наше шоу тем, чем оно на самом деле и является: развлечением, офигенным концертом. И они не ищут везде политический подтекст. Германия же зациклена на таких вещах. Вы знаете, я считаю, что до многих из немецких журналистов просто не дошло, что вся наша пиротехника на сцене - это просто хорошее шоу, вот и всё. Это очень по-немецки - пытаться сделать из мухи слона. Ко всему прочему, мы сами немцы. Поэтому-то, конечно, мы им и не нравимся.


Тилль: Есть одно хорошее объяснение всему этому: узколобость.

--У вас бывали трудные времена с радиостанциями. Вы собирали стадионы, были хедлайнерами на концертах, но вот чтобы услышать ваши песни по радио: это проблемно.

Флаке: Это всё из-за политики. Все пытаются найти в нас что-нибудь, что связано с политикой. И это действительно очень странно, они пытаются сделать это только ради того, чтобы запретить нас. Это настоящая массмедиа-истерия. Ладно, если бы один из диджеев или виджеев нас невзлюбил. Это понятно, всем угодить нельзя. Но ведь если ты настоящий диджей и хочешь правильно выполнять свою работу, тогда ты не должен навешивать на нас какие-нибудь ярлыки.

Оливер: Точно. Всё, о чём мы их просим, так это быть открытыми для разных вещей, разной музыки, но они злоупотребляют своим местом. Я считаю, что диджеи и виджеи работают в сфере обслуживания. Если они хотят ставить только ту музыку, которая им нравится, тогда им лучше остаться дома. Они прямо как журналисты, которые чернят группу только потому, что она не соответствует их собственным предпочтениям. Я думаю, что это в высшей степени непрофессионально.

Рихард: Такого в Штатах вообще не случается. Люди здесь из-за таких вещей не начинают готовиться к концу света. Они легче это воспринимают. Они просто приходят посмотреть на хорошее шоу, вот и всё. Они не пытаются что-нибудь приписать нам.

--Я слышал слухи о том, как вы обращаетесь с вашими критиками. Одного редактора вы приковали наручниками к стулу, привязали к нему пару фейерверков и спокойно ушли на концерт, правда, сделав так, чтобы его всё-таки нашли его коллеги.

Флаке: ХА-ХА-ХА-ХА!!! Точно, но он это заслужил. С нами-то он в любом случае обращался несправедливо. Он злоупотреблял своим местом, чтобы облить нас грязью. Он опускал нас, распускал клевету и слухи всё время. Но мы терпели всё это время, мы ждали подходящего момента, и знали, что наше время придёт. Но самое интересное в этом то, что это как раз был фестиваль, на котором он был директором, а мы хедлайнерами.

Рихард: Он действительно получил по заслугам. В любом случае это ему не повредило. Мы не были слишком грубы с ним, но на некоторое время он выглядил настоящим посмешищем. Может быть, это научит его немного думать, прежде чем что-либо говорить. Может быть, это даже поможет какой-нибудь другой группе.

--А что случилось между Оззи Озборном и Rammstein? Ходили слухи о том, что Оззи разозлился из-за того, что вы подшутили над ним, и что ваше шоу было намного лучше шоу самого маэстро Озборна.

Рихард: Он всё неправильно понял. Оззи подумал, что мы - его поддерживающая группа. Но это был фестиваль, и мы были вторыми хедлайнерами. Однако, очевидно, никто не додумался сказать ему об этом, так что Оззи был немного разозлён тем, что наше шоу было больше.

--И это всё?

Рихард: Ну, не совсем: Но остальная часть ещё смешнее. Это просто шутка.

--Звучит интригующе:

Рихард: В общем-то, это была ошибка, простая ошибка. Да и сам Оззи не слишком много по этому поводу разорялся. Зато это делала его жена Шэрон.

--Так что же случилось?

Рихард: Один из членов нашей команды, администратор, забыл кое-какие провода на сцене. Наше же шоу требует долгой подготовки и достаточного оборудования, а он просто взял и забыл провод после того, как мы уже выступили. Во время концерта Оззи этот провод и упал на сцену. Ничего такого не случилось. Понимаете, просто упал шнур, что тут такого? Тилль и я стояли за кулисами и смотрели шоу, а тут ни с того, ни с сего появляется Шэрон и начинает кричать на нас. Она обвинила нас в том, что мы хотели испортить шоу Оззи. Но это просто бред какой-то. Я, к примеру, считаю, что их гитарист вообще один из лучших.

--Ваша аудитория в Штатах не просто выросла. Это было похоже на настоящий взрыв популярности. Как же это случилось?

Рихард: Я не знаю, но то же самое произошло и в Европе. Фанаты появлялись прямо из-под земли. В США это случилось даже быстрее. Америка - это такое место, где всё делается быстрее, а не тормозится, как в Европе.

--Я был немного удивлён, почему вы не выпустили альбом с английскими переводами ваших песен:

Флаке: Мы развлекались, пробуя петь на английском, но звучало это совсем не так, как нам хотелось. Я помню, что ходил в молодости на концерты Боба Дилана. Я ни черта не понимал, ни слова, но всё равно ходил. Я думаю, что дело здесь в музыке, а не в текстах.

Оливер: На самом деле, где бы мы ни выступали, всем было без разницы, кто на каком языке говорит. Реакция почти каждой публики была одинакова. Я считаю, что песни, попавшие в саундтрек фильма Дэвида Линча, очень помогли нам. Шведы были самыми забавными, они пытались подпевать со шведским акцентом.

--В общем, немецкий язык - не проблема:

Рихард: Ни в коем случае! Я весьма удивлён тем, сколько же, оказывается, людей может подпевать нам. Но мы выросли за железным занавесом. Когда мы слушали музыку, в частности американскую, то мы не понимали слова, но это и не было столь важно. Я считаю, что важно то ощущение от музыки, которое получают люди. Возможно, что незнакомый язык может даже прибавить загадочности самим песням.

--Кажется, что вас уже обожествляют:

Рихард: Я бы так не сказал. Rammstein - не культ. Мы группа из шести человек, и никто из нас не является лидером или идолом. Конечно, Тилль солист, и он получает больше внимания, но это нормально. Певец и должен быть в центре внимания.

--Вы уже были в небольшом турне по Штатам в 1997, так что участие в Family Values-tour для вас не так уж и непривычно. Какие впечатления были у вас поначалу?

Рихард: Я думаю, что самым важным был наш контакт с публикой и то, что нам не понадобилась вся эта пиротехника, чтобы завести толпу. Я был очень рад тому, что именно наша музыка нравится людям. Эффекты на сцене, конечно, тоже не помешают, когда музыка интересна и сильна, но я думаю, очень сложно выдержать баланс между этими вещами, между музыкой и шоу. И многие просто недооценивают эту проблему.

--Трудно представить вас без всех этих спецэффектов: огня, бомбочек, светомузыки. Почему же вы тогда отказались от этого?

Рихард: Мы были в турне по Штатам, и в каждом штате были свои законы на счёт пиротехники на сцене, а люди очень серьёзно относились к своей работе, даже серьёзней, чем у нас в Германии.

--Сыграло ли в этом свою роль то, что вы немцы?

Рихард: Ну, я думаю, что всё же это не было столь важно. Они просто были очень осторожными - в Санта-Ана у нас конфисковали всё оборудование, не музыкальное, но то, что предназначалось для нашего огненного шоу. Это был, конечно, полный отстой, но зато мы поняли, что это не Европа. И поэтому мы подготовились лучше к этому туру.

Тилль: В этот раз наши фанаты получили и музыки и фейерверков по полной программе.

--Вы начинали делать музыку с бОльшим количеством клавишных и сэмплов, нежели с гитарами:

Флаке: Точно, всё так и задумывалось. Я думаю, что так легче слушать нашу музыку, легче воспринимать наши тексты. Понимаете, если вы слушаете пять-шесть песен постоянно с тяжёлыми гитарами, то это может ужасно утомить вас и наскучить. Так что клавишные звучат определённо лучше.

Рихард: Я думаю, что важно выдержать баланс, и считаю, что наше развитие как группы идёт в правильном направлении. Мы всегда пробуем что-нибудь новое, и если нам это больше не нравится, то экспериментируем дальше. Всегда легче вернуться обратно, к прежней музыке, чем пытаться двигаться дальше.

Оливер: Не так уж много чисто гитарных альбомов, которые люди слушают от начала до конца. После некоторого времени гитарное звучание уже настолько раздражает, что просто хочется выключить звук, но мы всё же не хотим совсем отказываться от гитар.

--Вы не думаете, что ваш успех в Америке может отдалить от вас немецких слушателей?

Рихард: С чего же это вдруг? Мы даём много концертов в Германии и по всей Европе. Теперь же новый вызов для нас - это Америка. Правда, в дело тут опять вступает чисто немецкая черта характера - ревность. Не думаю, что наши фанаты будут испытывать нечто подобное, но вот массмедиа об этом напишут обязательно. Они просто не могут сказать: 'О, круто! Немецкая группа, которая добилась международного успеха!'. Нет же, они слишком завистливы, чтобы сделать это. Ещё год назад американцы не смогли бы назвать ни одной немецкой группы, кроме Нины Хаген, Kraftwerk и, может быть, Scorpions. Я действительно очень горд нашим успехом в Америке, но вот некоторые люди в Германии, сто процентов, буду пытаться нас в чём-нибудь обвинить.

--Вас турне ещё не вымотало?

Рихард: Да, я думаю, что теперь настало время сделать передышку. Если вы постоянно в туре, то вы очень многое теряете, ведь в турне нельзя быть по-настоящему креативным. Появляется такое ощущение, будто ты прожигаешь свою жизнь. Нужно передохнуть, чтобы потом написать новые песни. Нужно расслабиться и немного встряхнуться после всего этого. Нужно, чтобы тебе вновь наскучило сидеть в репетиционной. Во всяком случае, так происходит со мной.

--Разве выступление - это не творчество?

Рихард: Да, это творчество, но одновременно и нет. Во время выступления ты просто повторяешь то, что ты уже сделал. Ты просто играешь свои песни, но вот писать их, работать над ними, сводить их вместе - это и есть творческий процесс.

--Ну что же, так как вам Америка? Какое самое большое различие между Европой и Америкой?

Оливер: Америка для меня - это большая цель. Она стоит на первом месте в нашем листе главных задач, в отличие, скажем, от Японии. Выступать в Японии, по моему мнению, было бы слишком хлопотно. А самое большое различие это:

Рихард: Женщины!!! Американские женщины более отзывчивые и открытые, чем европейские и немецкие женщины. Они просто подходят к тебе и начинают разговаривать, не слишком обо всём заморачиваясь.


Перевод: Feelramm (mutter.ru)
 
ГорынычДата: Среда, 02.04.2014, 12:57 | Сообщение # 2
Группа: Site friend
Сообщений: 1031
Репутация: 631 ±
Статус: Off Clan
Цитата Ramjohn ()
А что случилось между Оззи Озборном и Rammstein?

Инцидент про который рассказывает Рихард произошел на всем известном нам ROCK AM RING 98.
Rammstein и Оззи выступали на одной сцене 31 числа. Я посмотрел концертные даты Осборна вместе с Rammstein они пересеклись именно там


Хороший любовник тот, кто умеет понимать женщин. (С) Richard Kruspe
 
AlonsoДата: Среда, 02.04.2014, 13:42 | Сообщение # 3
Ex-moderator [2010-2016]
Группа: Site friend
Сообщений: 7643
Статус: Off Clan
Цитата Горыныч ()
Rammstein и Оззи выступали на одной сцене 31 числа

по моим данным это был Рок им Парк
 
ГорынычДата: Среда, 02.04.2014, 14:42 | Сообщение # 4
Группа: Site friend
Сообщений: 1031
Репутация: 631 ±
Статус: Off Clan
Alonso, >>>> здесь написано, что они выступали в один день на Rock am ring.
найти бы еще точное расписание на ROCK IM PARK, чтобы развеять все сомнения, у меня предположение, что Осборн выступил на Rock im Park не 29 мая, а 30.


Хороший любовник тот, кто умеет понимать женщин. (С) Richard Kruspe


Сообщение отредактировал Горыныч - Среда, 02.04.2014, 15:28
 
Forum » RAMMSTEIN OFFICIAL & INTERVIEW » Sehnsucht » [TEXT] 1998 - Interview Till, Richard, Olli & Flake NY ROCK (Взято с mutter.ru)
Страница 1 из 11
Поиск: