[ Новые сообщения/New messages · Участники/Members · Правила форума/Forum Rules · Поиск/Search · RSS ]
Страница 1 из 11
Forum » RAMMSTEIN OFFICIAL & INTERVIEW » Mutter » [TEXT] 2001 12 10 - Interview Paul, Olli, Flake, Interia.pl
[TEXT] 2001 12 10 - Interview Paul, Olli, Flake, Interia.pl
AlonsoДата: Суббота, 14.12.2013, 22:55 | Сообщение # 1
Ex-moderator [2010-2016]
Группа: Site friend
Сообщений: 7643
Статус: Off Clan
Интервью с Flake Lorenz, Oliver Riedel, Paul Landers

Konrad Sikora

В ноябре вы играли во Франкфурте, во время вручения европейских наград MTV. Как вы себя чувствовали, играя на сцене, где за несколько минут до этого, выступали Кайли Миноуг и другие поп-звезды?

Мы чувствовали себя немного странно, так как были единственной группой, которая играла тяжёлую рок-музыку. Limp Bizkit отыграли в акустическом варианте, и только мы задали жару. Мы чувствовали себя так, как будто находились на какой-то площадке с детьми, но всё прошло ОК.

Прежде чем приехать на церемонию во Франкфурте, вы гастролировали в США вместе со “Slipknot” и “System Of A Down”. Как вас там приняли?

На первых пяти концертах наблюдали публику, чей средний возраст был около 14 лет, а Slipknot “колотили беспощадно”.Были всем этим немного напуганы. Позже, средний возраст публики подрос. Мы были очень хорошо приняты американской аудиторией. Прекрасно провели время с музыкантами “System Of A Down”. Через некоторое время сдружились также со Слипкнотами, и в конце тура было уже действительно замечательно.

Дэвид Линч в своей биографии, отводит вам много места. Расскажите, как начиналось ваше сотрудничество. Есть вероятность того, что вы снова что-то сделаете вместе?

Дело в том, что мы никогда с ним лично не разговаривали по телефону, и не встречались. Мы даже не знаем, как он выглядит! Дэвид включил две наши песни в фильм “Шоссе в никуда”, и мы считаем, если бы этого не случилось, фильм всё равно был бы хорошим. (смех) Прислал нам только чек за наши песни, и на этом всё закончилось. Мы хотели, чтобы он снял для нас клип, но он не ответил на наше предложение. Мы не знаем, чем он занимается, и не поддерживаем никаких контактов.

В таком случае, возможно, хотите записать некую специальную музыку к фильму?

Если кто-то нас попросит, с большой радостью это сделаем, но пока еще никому не пришла в голову такая идея. У нас сложилось мнение, что никто даже не пытается с нами говорить об этом. Интересно, почему? (смех)

На альбоме "Mutter" задействовали оркестр кино из Бабельсберга, но это никак не смягчило вашу музыку. Почему так произошло?

Каждая группа, записывая третий альбом, хочет внести в свою музыку некоторые новые элементы. Мы также решились пойти на такой шаг, и это, пожалуй, хорошо. Мы просто хотели попробовать что-то новое.

На "Mutter", немного отошли от репутации “крутых парней”, и показали более "человеческое лицо". Это был запланированный эффект?

Мы создали семьи, у нас есть дети….это всё повлияло на то, что мы стали немного другие и может быть, более человечнее.

Как ваши семьи реагируют на ваш сценический образ?

Мы помним времена, когда родители нам говорили, что мы должны найти какое-нибудь занятие или получить профессию, ибо станем по жизни неудачниками. Теперь, однако, они нами гордятся. Известно, что чем вы популярнее становитесь, тем меньше у вас времени на своих близких, и, честно говоря, для нас это самый тревожный момент.

Это не первый тур, на котором вы играете вместе с Clawfinger. В своё время вы были разогревающей группой на их концертах. Ваши шведские коллеги теперь вам немного завидуют?

Между нами уже давно большая дружба. На уровне межличностных отношений, безусловно, ничего не изменилось. Мы не считаем, что они завидуют. Когда-то они нас пригласили на гастроли, теперь мы их. Кто знает, может через несколько лет, роли снова поменяются. (смех) По крайней мере, у нас одна цель. Мы не хотим быть разогревающей группой, а они хотят быть хэдлайнерами. В музыкальном плане конкуренция здоровая. Здесь имеет значение музыка, очерёдность выступления играет меньшую роль. Clawfinger демонстрируют очень добротный уровень, поэтому вопрос конкуренции, здесь вещь относительная.

А Вы думали в таком случае, о каком-нибудь сотрудничестве с ними? Может какой-нибудь сингл?

В своё время, мы делали некоторые ремиксы. О совместной записи не думали, но во время последнего турне по Германии играли вместе одну песню. Это была композиция "Pet Sematary", которую мы исполнили в дань уважению к группе The Ramones. Что интересно, пел её Flake.

О знакомстве с Якобом Хелльнером

Это было время, когда мы искали разных продюсеров, и не знали в целом, чего хотим. В звукозаписывающей компании нам сказали, чтобы мы пошли в музыкальный магазин, купили несколько компакт-дисков и на обложках дисков посмотрели, кто были продюсерами групп и затем выбрать лучших. Мы выбрали Clawfinger и позвонили Якобу. Пока мы не собираемся ничего менять.

В последние годы, в европейских чартах находятся много немецких групп. Вы чувствуете себя частью этой сцены или скорее находитесь в стороне и действуете по своему усмотрению?

Мы считаем себя частью всего этого. Более того, мы считаем себя послами, которые могут передать людям в других странах некоторые немецкие чувства и мысли.

Вы с самого начала знали, что петь по-немецки будет вашим преимуществом?

С самого начала, даже не брали во внимание возможность петь по-английски. Между собой мы говорим по-немецки. Начиная с публичных выступлений, мы играли только для немцев, имея репертуар только на немецком языке и записав диск, мы не хотели ничего менять.

В ваших текстах много извращённых фраз и намёков. Вы полагаете, что их полностью понимают?

Мы не хотим пользоваться молодёжным языком (сленгом), так, чтобы нас поняли тринадцатилетние. Эти тексты предназначены немного для старшей аудитории. Это правда, что иногда многие люди, до конца нас не понимают о чём идет речь, даже наши соотечественники. Если переводить тексты, их значение и послание - теряется. Поэтому наибольшие шансы на понимание нашего посыла, имеют люди, говорящие и понимающие по-немецки.

Во время вашего первого турне по США, где вы играли, среди прочих, с “Soulfly”, были некоторые попытки петь по-английски...

Мы пытались перевести на английский язык текст песни "Engel". Когда мы записали её в студии, не поверили, что это наша песня. В общем, не было атмосферы, не чувствовали этого. Эксперимент не удался, и наверное хорошо, что так произошло.

Как известно, вы из бывшей ГДР. Этот ярлык каким-то образом ещё висит над вами? Вы ещё замечаете это разделение?

Совсем наоборот! Это никогда не было для нас грузом или проблемой. Благодаря этому, мы смогли сделать музыку, которую не играет никто.

Ваши шоу изобилуют пиротехническими эффектами. Учитывая их специфику, вы предпочитаете играть в залах или на открытых площадках?

Каждый из этих сценариев является хорошим, но, играя на свежем воздухе, у нас есть дополнительное преимущество, все мы можем им дышать.

Когда-то вы говорили, что если бы вы могли вернуться назад во времени, то никогда не выпустили в качестве сингла, ни "Das Modell", ни "Du Riechst So Gut". Почему?

Каждый совершает в жизни ошибки. Эти песни - наши ошибки. Просто это были глупые идеи. Обе песни не были достаточно хороши для того, чтобы быть выпущенными в качестве сингла. Не заслуживают этого.

В таком случае, вы уже “излечились” от записей кавер-версий?

Я думаю, мы всегда будем играть и записывать каверы. Мы не будем “отрезаны” от этого. Это один случай с "Das Modell", ничего не изменится. Мы будем теперь только более аккуратными.

Благодарю вас за беседу

Перевод: Alonso special for rammclan.ru, Редактура: Spring
Источник
 
Forum » RAMMSTEIN OFFICIAL & INTERVIEW » Mutter » [TEXT] 2001 12 10 - Interview Paul, Olli, Flake, Interia.pl
Страница 1 из 11
Поиск: