[ Новые сообщения/New messages · Участники/Members · Правила форума/Forum Rules · Поиск/Search · RSS ]
Страница 1 из 11
Forum » RAMMSTEIN OFFICIAL & INTERVIEW » Mutter » [TEXT] 2001 02 15 - Interview Till, Christoph, Interia.pl
[TEXT] 2001 02 15 - Interview Till, Christoph, Interia.pl
AlonsoДата: Среда, 04.12.2013, 16:18 | Сообщение # 1
Ex-moderator [2010-2016]
Группа: Site friend
Сообщений: 7643
Статус: Off Clan
Группу Rammstein можно любить, можно ненавидеть, но нельзя отрицать в ней оригинальность и неповторимое звучание. Нельзя также не оценить тот факт, что шесть парней из бывшего ГДР покорили вершину, которую перед ними достигли, пожалуй, только Kraftwerk и Nena - они завоевали весь мир, выступая с песнями на своем родном языке. Не обращая внимания на слухи и критические отзывы, Rammstein упорно движется вперёд. Следующий шаг в этом параде славы сделан - выпущен долгожданный альбом "Mutter". И именно премьера выхода альбома послужила поводом для Jarosław Szubrycht встретиться с барабанщиком Кристофом Шнайдером и вокалистом Тиллем Линдеманном.

Для начала, я хотел бы спросить вас о лицевой обложке диска. На обложке спящий малыш, а внутренности тел музыкантов в формалине. Откуда взялась эта идея?

Мы были сами удивлены теми впечатлениями, которые вызывает эта обложка. Когда мы искали подходящий проект, случайно наткнулись на альбом с фотографиями одного художника, который фотографировал мёртвые тела. Нас очаровала атмосфера мира и спокойствия, исходящая из этих фотографий, и мы пришли к выводу, что это идеально подойдёт для нашего нового альбома. Мы связались с ним, и он сделал с нами фотографии, на которых нас стилизовали под мёртвых.

Хотели спровоцировать?

Мы просто хотим сделать что-то хорошее, не только для глаз, но и для ушей. Мы не относимся к этому с точки зрения маркетинговой стратегии. Так, однако, складывается, что мы часто связываемся с очень экстремальными вещами, потому что это экстремальное – есть просто хорошее.

Не думаете, что это тупик? С каждым концертом, с каждым альбомом ваши фанаты будут требовать чего-то более экстремального. Как далеко вы можете зайти?

То, что мы становимся более экстремальными, не обязательно должно означать: что на концертах будет появляться всё больше и больше огня, декорации будут всё больше и больше, костюмы будут более странными, и всё это будет стоить всё больше и больше денег. Речь идёт сейчас о том, чтобы как можно лучше представить публике нашу музыку. На протяжении всей нашей карьеры мы руководствовались тем, что говорят нам наши эмоции, и никогда у нас не было большого и конкретного плана. Получается, что нам всегда удавалось сделать что-то хорошее, но всё-таки некоторая часть людей очевидно раздражена. Это и есть наша миссия.

К некоторым вещам нет пути назад. Можете ли вы представить концерт Rammstein в дневное время без пиротехнических эффектов?

Конечно, это лучше, когда мы играем после наступления сумерек, тогда мы можем иметь возможность контролировать освещение и фейерверки, но мы также можем играть и в светлое время. Пиротехника, несомненно, является частью того, что мы делаем, но мы также можем играть концерт хорошо без её помощи. Мы считаем, что наша музыка способна защитить себя сама.

Ваши концерты когда-нибудь отменяли?

До сих пор нет. После одного из американских концертов были арестованы двое членов нашей группы, которым пришлось провести ночь в тюрьме. Было предъявлено обвинение в непристойном поведении на сцене и неприличном обнажении.

Много споров вызвал сингл "Links", в котором люди увидели политическую декларацию музыкантов Rammstein.

Часто говорилось: что мы являемся группой, симпатизирующая “крайне правым”, что мы поддерживаем неонацизм и другие подобные глупости. В каждом интервью мы отрицаем эти слухи, но журналисты часто искажают наши слова и всё начинается заново. В итоге, мы пришли к выводу, что должны написать об этом песню, потому что это способ самовыражения для нас, как музыкантов, самый простой. "Links" - является одной из таких песен, но это не означает, что мы приносим свои извинения за что-либо или декларируем себя по одной из двух сторон политической сцены.
Rammstein не является политической группой и "Links" можно также рассматривать неоднозначно. Мы постарались в этой песне не столько ответить на обвинения, сколько самим задать вопросы. После того как мы жили в коммунистической стране, теперь у нас в Германии большие проблемы с радикальными правыми - тем не менее, мы, прежде всего люди, которые имеют собственные взгляды на некоторые вещи, но главное для нас - это музыка.

Искусство имеет свои границы?

Нет, не должно быть границ в искусстве. Всё должно быть разрешено, в крайнем случае, сам артист может наложить определенные ограничения на себя.

С музыкальной точки зрения “Mutter” не сильно отличается от “Sehnsucht”. Это результат ограничений, которые вы на себя наложили или скорее вопрос о выработавшем собственном стиле?

Я не согласен. На “Mutter” много новых элементов, мы постоянно идём вперёд. Конечно, слушая этот диск поверхностно, можно сказать, что это звучит просто для Rammstein, и более тщательно вы над этим не задумываетесь. Однако если углубиться в детали, внимательно послушать мелодии, подумать над аранжировкой, можно без труда заметить, что мы постоянно развиваемся. И самое главное, нам это нравится.

Часто подчёркивалось, что вы группа из Восточной Германии. Повлияло ли это на вашу музыку?

Каждый приходит откуда-то, и окружающая среда имеет большое влияние на то, что будет позже. Место, откуда мы пришли, всегда нас каким-то образом определяет, хотя никогда до конца не можем оценить силы этого влияния. Когда-то мы жили в ГДР, и где нельзя было говорить правду, не называли вещи своими именами. Тогда мы узнали речь, которая описывает определённые вещи, но не могла относиться к ним напрямую. Быть может, поэтому наши тексты очень неоднозначны, и трудны в понимании. С другой стороны, когда мы вошли во взрослую жизнь, в ГДР обязательным делом было работать. А работа учит покорности, так что мы имеем другое отношение к людям и ко всему, что нас окружает. У нас был такой этап в нашей жизни, когда нам приходилось быть каждый день в семь утра на работе и выслушивать глупые приказы шефа. Может быть, поэтому мы не похожи на тех музыкантов, с запада, которые уже в возрасте 17 лет стояли на сцене, и быстро превратились в настоящих сволочей.

Как вышло так, что в такой консервативной стране, как Германия, люди поют ваши тексты на дискотеках, несмотря на то, что они часто касаются тем, которые до сих пор считаются табу?

Может быть, все этого ждали? Кроме того, только часть немцев поёт наши тексты - остальная часть до сих пор не может их понять и смириться с тем, что мы - популярная группа. По-прежнему вызываются споры, но большинство нас любят (смеётся)

Обещайте когда-нибудь сделать несколько песен с текстами на английском языке. На “Mutter” вы остались верны своей речи.

Наш гитарист Пауль, наверное подготовил несколько англоязычных текстов. (смеётся)
К сожалению, мы не закончили еще работы над этими песнями.

Ваши песни появились в фильме " Шоссе в никуда " Дэвида Линча. У вас были другие предложения?

Да, что интересно, телевидение часто использует наши песни в рекламе футбольных матчей. Также иногда попадают в фильмы, что очень радует нас.

Спасибо за встречу

Jarosław Szubrycht

Перевод: Alonso special for rammclan.ru, Редактура: Spring
Источник
 
Forum » RAMMSTEIN OFFICIAL & INTERVIEW » Mutter » [TEXT] 2001 02 15 - Interview Till, Christoph, Interia.pl
Страница 1 из 11
Поиск: