[ Новые сообщения/New messages · Участники/Members · Правила форума/Forum Rules · Поиск/Search · RSS ]
Страница 1 из 11
Forum » RAMMSTEIN OFFICIAL & INTERVIEW » Mutter » [TEXT] 2001 11 xx - Interview Paul, 7Д
[TEXT] 2001 11 xx - Interview Paul, 7Д
LestatDeLioncourtДата: Воскресенье, 06.05.2012, 00:01 | Сообщение # 1
Rammclan.ru Team
Группа: Site team
Сообщений: 1922
Репутация: 1337 ±
Статус: Off Clan
2001 11 xx - Interview Paul, 7Д

Предисловие

"Раммштайн" - шестеро крепких телом и довольно сурового вида парней из Восточного Берлина, поют они исключительно по-немецки, практикуют самовозгорание на сцене и проповедуют полное равноправие внутри группы. Поэтому считают неправильным, когда, перечисляя их поименно, начинают, как водится, с солиста. А поскольку все они в детстве учили русский, рисковать мы не будем - и назовем только Пауля Ландерса(гитара, вокал), который в преддверии визита группы "Раммштайн" в Москву дал интервью "7Д". По-немецки, через переводчика. Хотя наверняка знает международный английский! В разговоре с Паулем в какой-то момент корреспондент "7Д" явственно уловил прекрасное английское произношение: видимо, Пауль забыл перевести на немецкий название американского фильма и прокололся.

Интервью

- Немецкий всегда - это имидж группы, которая поет только по-немецки, в отличие, например, от англопоющих "Guano Apes"? И если бы не имидж, могли бы мы с вами поговорить, например, по-русски или по-английски?


- Имидж тут ни при чем, мы не зациклены на немецком языке. Мы поем и говорим по-немецки просто потому, что это наш родной язык. А по-русски я говорю НЕМНОШКА! (Это слово Пауль произнес именно в такой транскрипции.) Я ведь жил в Москве, когда мне было семь лет. Приехал с родителями. Мой отец занимался славянскими языками. Именно поэтому он и работал в Москве. Конечно, я кое-что помню из моей московской жизни. Интересно, там у вас пирожки на улицах еще продаются? А квас из машин, в розлив? А знаменитое московское мороженое? Такое, в виде шариков?

- Приедете - все увидите! Где вы жили в Москве?

- Недалеко от универмага "Москва".

- Вы ходили в обычную московскую школу?

- Нет, я учился в школе при посольстве ГДР, а русский нам преподавали. У остальных участников группы русский тоже был обязательным предметом. Так что какие-то русские слова, конечно, в памяти остались.

- В фильме Дэвида Линча "Шоссе в никуда" звучат композиции "Раммштайна". Правда ли, что это произошло после того, как вам захотелось, чтобы ваш любимый кинорежиссер снял для вас клип? А вместо клипа появился саундтрек... Кстати, с клипом так ничего и не вышло?

- Пока клипа, который бы снял Дэвид Линч, нет. И неизвестно, будет ли. Мы действительно отправили Линчу наш альбом, надеясь увлечь его идеей работать над клипом. Однако в результате он отобрал две песни для саундтрека к "Шоссе в никуда". Они звучат в самых жутких эпизодах, там, где больше всего крови и насилия.

- Ага, и группу вы назвали в честь местечка Рамштайн, где во время показательных полетов на военной базе НАТО самолеты упали на зрителей, было много жертв, огня. Вы такие кровожадные любители катастроф?

- Человеку вообще присуще наблюдение за катастрофами. В последнее время в этом можно убедиться не раз! Людей привлекают такие зрелища, посмотрите, что именно больше всего показывает ТВ. Однако нельзя сказать, что имя группы происходит исключительно от названия местечка. Нам нравится звучание этого слова, а к тому же и значение у него хорошее.

- Не был ли кто-то из вас пожарным или пиротехником? Откуда такая любовь в огню на сцене?

- Знаете ли, в природе существуют люди, которые любят огонь. Двое участников нашей группы - как раз из такой категории. Наш солист имеет лицензию пиротехника. И взрывотехника: Тилль оканчивал специальные курсы. Имея такое, как у него, свидетельство, можно даже дома взрывать!

- Это он первый придумал поджигать музыкантов на сцене?

- Это был очень длительный процесс. Наши первые концерты проходили без единого огонька. Но в конце концов дьявол огня проник на сцену. Потом появились горящие люди. Причем воспламенялись мы постепенно: сначала во время шоу загорался всего один рукав, потом два... В общем, вы все увидите 17-ого ноября в Лужниках.

- Это не опасно?

- Ерунда!

- Но вы договорились с московскими пожарными? Они у нас очень строгие!

- Ха, самая большая борьба, которую ведет группа "Раммштайн", - это борьба против имеющихся в мире правил технической безопасности. О нас идет такая... опасная слава. Раньше мы делали массу запретных вещей. Теперь стало сложнее: пожарные наслышаны о нас и о том, что мы творим на сцене. Бывает, в некоторых городах некоторые вещи не проходят. Надеюсь, в Москве такого не случится и мы выступим по полной программе!

- Для экспериментов с огнем требуется специальная несгораемая одежда?


- Одежда у нас в каждом туре разная. Сейчас на нас костюмы различных оттенков серого, это выглядит примерно как в фильме "Заключительная фантазия". Бывали случаи, что сценические костюмы буквально въедались в кожу, когда их зажигали. Это не слишком приятно. Поэтому мы следим за тем, чтобы наши костюмы были сделаны из не слишком горючих материалов. Не пользуемся пластиком и синтетикой.

- Есть ли дети у участников группы?

- Дети практически у всех есть, кое у кого по одному, кое у кого - по двое, а лично у меня - двое.

- Ходят ли они на концерты "Раммштайн"? И не развилась ли у них в результате склонность к пиромании?

- Конечно, на концертах дети бывают. Что касается моего старшего сына, то он действительно с удовольствием сжигает все, что найдет. Правда, с некоторых пор он имеет право делать это, только когда рядом есть кто-то из взрослых. Как-то раз он пытался сжечь втихаря какой-то пакет, и я на это дело наложил строгий запрет. Пока слушается.

- В какие игры вы играете с вашими детьми? Неужели только пакеты сжигаете?

- Со старшим все время приходится фехтовать или бороться, очень он это любит. А младшей дочке всего два месяца, ее можно только лишь покачать на руках.

- Вы слушаете дома какую-то музыку? Тоже "Раммштайн"?

- Вообще-то больше я люблю слушать аудиокниги, то есть диски с записями литературных произведений.

- Вы называете себя "современными развлекателями". Как вы развлекаете публику - более-менее понятно.Что развлекает вас?

- Во время гастролей наше развлечение состоит в том, чтобы посмотреть на другие группы. Дома мы играем с детьми, целуемся с женщинами, в отпуске - катаемся на серфинге или сноуборде. Не часто, но бывает, что мы отдыхаем вместе.

rammstein.ru

Спасибо Ramjohn!


И помните, Лестат может всё. Если Лестат "не может", значит ему влом или вы - какашка.
 
Forum » RAMMSTEIN OFFICIAL & INTERVIEW » Mutter » [TEXT] 2001 11 xx - Interview Paul, 7Д
Страница 1 из 11
Поиск: