[ Новые сообщения/New messages · Участники/Members · Правила форума/Forum Rules · Поиск/Search · RSS ]
Страница 1 из 11
Forum » RAMMSTEIN OFFICIAL & INTERVIEW » Reise, Reise » [TEXT] 2004 10 xx - Interview Till, Журнал "Молоток"
[TEXT] 2004 10 xx - Interview Till, Журнал "Молоток"
AlonsoДата: Четверг, 21.11.2013, 12:58 | Сообщение # 1
Ex-moderator [2010-2016]
Группа: Site friend
Сообщений: 7643
Статус: Off Clan
Тилль Линдеманн пишет стихи, занимается любовью с ангелами и поджигает себя на сцене. А в свободное от этих чудесных занятий время нашёл несколько минут, чтобы ответить на вопросы читателей МОЛОТА.

Rammstein: ты то, что ты ешь!

Я читал в Интернете, что вы ищете двойника Рихарда. Нашли? Зачем он вам нужен?
Серый, Петропавловск-Камчатский

- Двойника мы нашли, причём настолько похожего, что несколько раз путали его с настоящим Рихардом. Не знаю, может, мы вообще ошиблись и оставили не того. Было бы обидно, потому что второго мы съели на съёмках Mein Teil. Я шучу! На самом деле Рихард, который раньше был борцом, захотел в клипе побороться со своим двойником, ну вот мы ему и предоставили такую возможность.

Почему вы решили записать альбом в Испании?
Magda, Уфа

- Альбом мы начали записывать на французской студии, а в Испании приехали дописывать вокал, гитарные партии. В принципе, нам было всё равно, куда ехать, Испанию выбрали потому, что это самая южная страна Европы, реальный курорт. А нам очень хотелось совместить запись с чем-то похожим на отпуск. Мы выбрали студию в тихом местечке, где нас никто не доставал, и после работы мы могли спокойно развлекаться.

Я слышал, что ты маньяк-поджигатель. Это правда?
Пётр, Мурманск

- Сейчас нет. А в детстве мы постоянно развлекались с самодельной пиротехникой. Мастерили всякие взрывающиеся штуковины, делали бомбочки, запускали ракеты. А однажды даже выжгли нехилый участок леса – вот за мне от родителей круто влетело. Сейчас на поджоги времени не остаётся, да и желания особого нет. Всю нашу страсть к огню мы выражаем на концертах, у нас там огня и всякой пиротехники даже больше, чем надо. Несмотря на все меры предосторожности и даже на то, что я сдал экзамен по обращению с пиротехникой, мы – самая обожжённая группа в мире. Я даже сейчас весь в ожогах – это все последние шоу виноваты.

Как переводится ваше название?
KLOPPIK, Усть-Илимск.

- Тут можно несколько значений найти. Если говорить о названии группы, то Rammstein – это таранный камень, такая большая и тяжёлая хреновина, которой во время штурма крепости выносили ворота. Ещё в Германии рамштайнами иногда называют бетонные блоки, которыми перекрывают дороги. А вот нашу старую песню с таким же названием мы посвятили авиашоу в городе Рамштайн. Там в 1988 году во время одного сложного воздушного трюка самолёты зацепили друг друга, и один из них рухнул практически на трибуны и взорвался. Мгновенно вспыхнуло всё взлётное поле, горящий керосин разбрызгивало во все стороны, несколько десятков людей сгорели заживо. Я видел запись – страшное зрелище.

Вы фашисты?
Zwo, Тирасполь

- Это вопрос задают все. То, что мы играем тяжелую музыку поём на немецком, совсем не значит, что мы фашисты. Так что нет и ещё раз нет. Мы вообще самая демократическая группа на свете – у нас даже споры внутри команды решаются голосованием.

Зачем вы поёте про каннибализм? Вы что, больные, что ли?
Дина, Москва

- Mein Teil – песня про Армина. Журналисты прозвали его “каннибалом из Роттенбурга”, но мне кажется, что всё, что случилось, не имеет с каннибализмом ничего общего. Это слово совершенно не подходит, потому что за поедание плоти было актом любви, потусторонней формой сексуальности. Конечно, это очень странно, когда один человек съедает другого, но парень, которого съели, сам хотел быть съеденным. Если бы я сам всё это придумал, тогда можно было бы предположить, что у меня крыша протекает, но это происходило на самом деле, в Германии, практически у нас под годом, и я просто не мог не написать об этом песню.

Вы геи?
Дан, Харьков

- Я не очень понимаю, почему людей настолько волнует, с кем мы спим. Я не гей, и, насколько я знаю, остальные участники группы тоже натуралы, у многих из нас есть семьи, дети. А то что в наших шоу и клипах есть элементы садомазохизма или гомосексуальности, не значит, что мы такие же в обычной жизни. Нам нравится играть по полной.

Как вы относитесь к русским?
Валентина, Нижний Тагил

- Я отношусь к русским с большим уважением, ведь я с детства знаю много о России. Когда я впервые оказался на Красной площади, я просто расплакался. А в последние дни по телевизору много говорили о том, что произошло у вас в Беслане, и я был потрясён людьми, которые были из сострадания поделиться последним, что у них было: приносили деньги, вещи, стояли в очереди, чтобы сдать кровь. Это поступки, достойные великой страны. Как зрители, русские тоже меня восхищают – это самая лучшая аудитория в мире. Они знают наизусть все наши песни, а кричат так, что перекрикивают музыку и взрывы пиротехники.

Почему ты бросил заниматься плаванием?
Соня, Нефтеюганск

- Из профессионального спорта я ушёл из-за травмы. На одном из соревнований у меня был разрыв брюшной мышцы, и врачи запретили мне выступать. А поплавать я люблю до сих пор и часто это делаю.

Какой слух о Rammstein тебя больше всего взбесил?
Макс, Ставрополь

- Меня выводят из себя слухи о распаде группы. За десять лет об этом писали раз сто, притом что обычно мы не давали для таких слухов никакого повода. Пару лет назад, когда все газеты в очередной раз написали, что Rammstein больше не существует, это так нас запарило, что мы перессорились и чуть не развалились на самом деле.

А вы знаете, что МОЛОТУ исполняется пять лет?
Федян, Москва

- Да? Если честно, не знал. Но я вас поздравляю, раз такое дело. Думаю, когда мы приедем в Москву, мы даже сможем сделать это лично. Русские журналисты относятся к нам с большим пониманием, чем все остальные. Успехов вам, ребята!

zwitter.ru
 
Forum » RAMMSTEIN OFFICIAL & INTERVIEW » Reise, Reise » [TEXT] 2004 10 xx - Interview Till, Журнал "Молоток"
Страница 1 из 11
Поиск: