[ Новые сообщения/New messages · Участники/Members · Правила форума/Forum Rules · Поиск/Search · RSS ]
Страница 1 из 11
Forum » RAMMSTEIN OFFICIAL & INTERVIEW » Liebe ist für alle da » [TEXT] 2009 10 20 - Interview Richard, Polska Times, Poland
[TEXT] 2009 10 20 - Interview Richard, Polska Times, Poland
AlonsoДата: Понедельник, 09.12.2013, 11:18 | Сообщение # 1
Ex-moderator [2010-2016]
Группа: Site friend
Сообщений: 7643
Статус: Off Clan
С гитаристом и одним из основателей немецкой группы Rammstein, Рихардом Круспе, беседует Marek Świrkowicz.

Ты смотрел фильм "Бруно"?

Ещё нет. А почему ты спрашиваешь?

«Бруно» - американский фильм 2009 года. Соавтор сценария, продюсер и исполнитель главной роли Саша Барон Коэн. Главный герой фильма - Бруно - австрийский тележурналист и гомосексуалист.

У меня сложилось впечатление, что у вас много общего с его героем, сыгранного актёром Sacha Baron Cohen. Также ассоциируется с немецким языком, а вы любите провоцировать, и не признаете табу...

Хм, пожалуй, не до конца. Коэн является клоуном, делает исключительно для развлечения толпы. Единственное сходство, которое я вижу, заключается в том, что как у него, так и у нас, нет ни капли импровизации. Всё спланировано от начала и до конца.

Но не отрицаете, что вы любите переходить границы - музыкальные, эстетические, нравственные...

Каждый артист по-своему переходит границы. В этом и заключается суть искусства. Вы не можете стоять на месте, не можете быть бесцветными. Вы должны как-то воздействовать на людей.

Поэтому вы продвигаете провокации и неоднозначные действия?

Я не думаю, что мы были очень спорной группой. Всё ведь зависит от принятых конвенций, от точки зрения. "Острая" музыка руководствуется своими правами. Тебе что-то кажется спорным или провокационным, а для меня это совершенно нормальное. Меня всегда очаровывала тёмная сторона луны… Это всё, некое мрачное и не до конца здоровое. Человеческая психика скрывает в себе тайны, которые нам вообще и не снились. И дело не в том, что у меня есть какой-то хитрый план, чтобы кого-то провоцировать. Просто меня это интересует как человека. Может, я должен стать психиатром, а не музыкантом... (смеётся)

На вашем новом альбоме есть песня, вдохновлённая историей Йозефа Фритцля...

Говорить о важных вещах является обязанностью артиста. Поэтому мы использовали эту историю. Пусть никто, однако, не думает, что петь о Фритцле, должно означать одобрения его дела, или то, что мы делаем нечто подобное. Лично я, этой историей, с одной стороны испуган и испытываю чувство отвращения, но с другой стороны зачарован. Я хотел бы знать, что на самом деле происходило в душе этого типа. И об этом именно эта песня. Дело в том, что не мы вызвали эти споры. Просто эта мысль не давала нам покоя. Подобно твоему продолжению в каких-либо книгах или фильмах.

В другой песне несколько вызывающее отношение к немецкой традиции охоты. Насколько важна роль в том, что вы делаете, играет наследие вашей родины?

Ха, в этой песне не идёт речь об охоте на зверей, только на девушек (смеётся).А немецкая традиция имеет для нас огромное значение. Мы родились в ГДР, тут я и вырос, и это Гэдээровское наследие до сих пор присутствует в нас, по-прежнему вдохновляет нас. Впрочем, это отчетливо слышно в нашей музыке.Если бы я родился, скажем, в Нэшвилле (прим.Alonso, город в США), наверное, играл блюз, джаз, или кантри. Но я родился здесь, и играю именно то, что чувствую (думаю).Поэтому наша музыка не звучит по-американски, не звучит по-английски, только звучит по-немецки. И это никогда не изменится.

Есть ли, по вашему мнению, такие группы, как Rammstein, возникшие в странах, где людям никогда не приходилось иметь дело с тоталитаризмом?

Нет, я не могу себе представить ничего подобного. Это вопрос того, чем “пропитаны” мы с детства. У меня есть ощущение, что даже в России, которая тоже была тоталитарной в прошлом, будет казаться по-другому. Русские имеют совершенно иные музыкальные традиции. Их музыка грустная, тоскливая, щемящая за сердце. Наша немецкая традиция не имеет с этим ничего общего. Кроме того, немецкий язык - это твёрдый, прямой, с очень сильным подчёркиванием "времени". Другие языки имеют совершенно иной ритм. Поэтому наша музыка звучит так, а не иначе.

Новый альбом звучит очень разнообразно. У меня сложилось впечатление, что несмотря на узнаваемый стиль - это ваша самая экспериментальная работа до этого времени. Вы согласны с этим?

По правде, в данный момент ни с чем не могу согласиться. Я в таком состоянии, что совершенно не знаю, что и думать об этом альбоме. Слишком много энергии было мною затрачено, чтобы довести всё до конца. Возможно через год, я мог бы тебе сказать, что на самом деле думаю об этом материале. Но обнадёживает то, что я говорил уже об этом со многими людьми, и до сих пор я не встречал никого, кому бы он не понравился. Поэтому может, это стоило пройти через боли и страдания, в последние три года.

Я помню, что в какой-то момент начали появляться слухи об уходе Тилля Линдеманна и распаде группы. Это было на самом деле?

Прежде всего, чтобы внести ясность, Тилль не покинул группу. Это можно услышать уже в первой песне на альбоме (смеётся). Но, а если серьезно, это был самый трудный альбом во всей нашей карьере.

Почему?

Потому что Rammstein - это шесть капитанов, где каждый хочет управлять кораблем. Знаешь, что это невозможно. Поэтому последние три года, прошли для нас главным образом в разговорах, разговорах и ещё раз разговорах. Всё время спорили, “перебрасывались” аргументами. Нам пришлось учиться трудному искусству компромисса. И чем старше вы становитесь, тем меньше это волнует вас. Часто бывало, что в течение длительного времени мы приостанавливали свои дела, у нас не было ни малейшего желания, чтобы убеждать друг друга и быть убежденными. Были моменты, когда действительно хотели уже дать себе спокойствие. Не было приятного в работе над музыкой, а была какая-то чёртова каторга. А когда боли и страдания больше чем радости, начинаешь задумываться, если это действительно имеет смысл.

Поскольку диск в конечном счёте доказал своим появлением, наверное имеет…

С сегодняшней точки зрения, я пришел к выводу, что в этом то и дело. Может, стоит страдать, чтобы результат был приемлемым. Не подумайте, что я какой-нибудь мазохист и боль вдохновляет меня к действию, но иногда такая творческая мука может быть необходимой. Когда всё достаётся вам легко, вы перестаёте обращать внимание на то, что важно.

Как вам удалось довести работу над альбомом до конца? Как справились с постоянными спорами?

Мы пытались выработать некоторые разумные решения. Одной из них была работа в подгруппах. Это нам позволило забыть: что нас шестеро, и что каждый из нас должен спорить с пятью остальными.

Есть ли песни на диске, по которым было просто договориться?

Нет, всё действительно достигалось результатом ожесточённой борьбы. Ну может, с одним исключением. Открывающая альбом песня "Rammlied" была создана в мире и спокойствии.

Эта песня звучит как “подведение итогов” вашей деятельности. Даже цитируете друг друга тех времён...

Вы правы. Мы специально выбрали эту композицию, для открытия диска, будем начинать этой песней наши концерты. Мы хотели напомнить людям, кто мы есть, и дать им знать, что мы вернулись к игре. Мы поём там вместе с нашими фанатами, являемся сильной единой командой.

Несмотря на внутренние проблемы?

Да, “Перед лицом” готового альбома и предстоящих концертов - всё это отходит на второй план. А эта песня (прим. Rammlied) родилась в более прозаической форме. Мы скучали по правде, чтобы спеть группой песни “Rammstein” и мы действительно обожаем петь это слово. Поэтому мы написали попросту новый “Rammstein” (смеётся).

Или в результате непрерывных усилий при создании диска возникло что-то, что у вас появилось особое настроение?

Моя любимая песня на этом альбоме "Roter Sand". Имеет в себе немного западное чувство, и это обстоятельство делает песню поистине красивой. Как я и люблю: мрачная и красивая.

А какое у вас отношение к песне “Pussy”, выбранной на первый сингл?

Обожаю этот песню! Она на английском и там много чувства юмора. Я знаю, что немцев во всём мире не воспринимают как людей с чувством юмора, но нам всегда нравилось переступать через юмор музыкой. Даже если вы не видите это на первый взгляд. Почему ты смеёшься?

У меня сложилось впечатление, что это песня, наоборот, кабаре...

О да, без сомнения. Поэтому мы сняли для неё такой забавный клип...

Смешно? Ведь жёсткое порно!

Точно! Теперь все это ещё и смешно, не правда? А также ещё более жёстко и более мрачно. Я уверен, что людям это понравится (смеётся).

В тексте "Pussy" все время повторяете, что в Германии не стоит рассчитывать на хороший секс. У вас хватает наглости…

Но это правда! Женщины здесь очень независимые. Хотя может у вас есть другой опыт... (смеётся)

В ноябре и в марте (прим. 2009 и 2010) вы играете в Польше. Чего мы можем ожидать от вашего выступления?

Всё, что только можете себе вообразить (смеется). А если серьезно, то в данный момент мы работаем именно над подготовкой нашего нового представления. Мы хотим, чтобы это было действительно впечатляющим, но это не легко. К счастью, мы располагаем довольно значительными средствами, это нам поможет. Я могу сказать, что это будет совершенно иным в отличие от того, что вы видели до сих пор.

Почему до сих пор, вы так много придаёте значение театральным постановкам на ваших концертах?

Прежде всего, речь идет о том, что в 90 процентах случаев, люди не понимают спетых текстов. Необходимо следовательно, стимулировать иными средствами. Кроме того, такой строгий запланированный сценарий помогает нам поддерживать напряжение на протяжении всего концерта. А это не всегда легко.

Вы любите играть в Польше?

Я вообще люблю играть. И уже не могу дождаться, когда после этих пяти лет, я наконец-то выйду на сцену. Так что, если я должен был играть только в Польше, то я был бы не против (смеётся).

А есть что-нибудь особенное, что связывает нашу страну с тобой?

У меня ужасно плохая память. Иногда я не помню даже собственного имени, это трудно для меня, чтобы я помнил какие-то конкретные вещи из прошлого. Но подождите, есть одна вещь, которую я помню из Польши. У вас есть группа, с названием Израиль*, правда? Мне очень нравится это название. То есть, как вы видите, Польша ассоциируется у меня в основном с Израилем. Разве это не забавно? (смеётся).

*Izrael – одна из наиболее популярных и авторитетных групп из Польши в стиле “Регги”.

Перевод: Alonso special for rammclan.ru, Редактура: Spring
Источник
 
Forum » RAMMSTEIN OFFICIAL & INTERVIEW » Liebe ist für alle da » [TEXT] 2009 10 20 - Interview Richard, Polska Times, Poland
Страница 1 из 11
Поиск: