[ Новые сообщения/New messages · Участники/Members · Правила форума/Forum Rules · Поиск/Search · RSS ]
Страница 1 из 11
Forum » RAMMSTEIN OFFICIAL & INTERVIEW » Made in Germany » [VIDEO] 2014 04 11 - Reportage, VARA TV, Netherlands
[VIDEO] 2014 04 11 - Reportage, VARA TV, Netherlands
RumpelstilzchenДата: Суббота, 12.04.2014, 00:29 | Сообщение # 1
Группа: Site friend
Сообщений: 451
Репутация: 528 ±
Статус: Off Clan
2014 04 11 - Reportage, VARA TV, De Wereld Draait Door, Netherlands



tech data:
MP4, 21.1 MB

content:
Reportage

Смотреть
Доступно только для пользователей
upload by Rumpelstilzchen

2014 04 11 - Reportage, VARA TV, De Wereld Draait Door, Netherlands



tech data:
MP4, 40.3 MB

content:
Reportage

Смотреть
 
Sonic_MayhemДата: Суббота, 12.04.2014, 08:42 | Сообщение # 2
Группа: Site friend
Сообщений: 2501
Репутация: 1484 ±
Статус: Off Clan
корреспондент, развесили Тилля, а трюк с бутылкой, удивил сильно!

Последние кадры, начинают идти титры, в зале зажигается свет, люди уходят, работники начинают убираться. И ты понимаешь, что жил лишь в этот момент. Ты приехал ненадолго, все прошло… А потом это уже история…(с) Christoph Scheider
 
LestatDeLioncourtДата: Воскресенье, 13.04.2014, 22:31 | Сообщение # 3
Rammclan.ru Team
Группа: Site team
Сообщений: 1922
Репутация: 1337 ±
Статус: Off Clan
Немецкая группа Раммштайн известна своими провокационными и сумасшедшими выступлениями. Менее известно, что Тилль пишет стихи и недавно опубликовал книгу. Нидерланды - первая страна, выпустившая перевод книги. Голландский репортёр Эрик побеседовал с вокалистом Раммштайн.

Эрик: Тилль Линдеманн уже восхищал нас текстами песен 'Du riechts so gut', 'Bück dich' и 'Du hast', а теперь вокалист Раммштайн ещё и сборник стихов выпустил. И теперь вы думаете, как утонченно это будет звучать? Неа, так же грязно, как и всегда.

Тилль: Как вы говорите это в Нидерландах?

Эрик: "Proost" (ну типа "Вздрогнем", что ли...)

Тилль: Я, правда, думал, что Англия, Америка или Испания первыми выпустят переводы. Но, к моему удивлению, Нидерланды снова первые.

Эрик: Хочешь зачитать стих вслух?

Тилль: Я не так хорош в этом. Когда дело доходит до чтения вслух, у меня голос становится дерьмовый. У меня нет выразительности.

Эрик: "Щелкунчик". Линдеманн написал это, когда ему было 9 лет. "Он с лёгкостью расколет любой орех, Орешки, которые не хотят, обязаны" (криво вышло, ну да ладно, истинные ценители же знают перевод? ^^) Как-то в стиле Раммштайн, нэ?

Тилль: Можно сказать, да.

Эрик: Может выйдем ненадолго? Сделаем перерыв? (падём выйдем, а?! лол))) )

Тилль: Почему бы и нет. Можно кину Йегер (бутылку) в лодку?

Эрик: А то!

Тилль: Ну, давай? Ну как? ... Чуть в голову не прилетело.

Эрик: Да не, нормально. ... Когда ты поёшь, у тебя очень сильный голос.

Тилль: Да, я работаю. Выкладываюсь на полную.

Эрик: Ты видишь это как работу?

Тилль: Конечно, для меня это работа. (вот так, товарищи фанаты, у него с нами не по любви( ) ... Настоящий Рембрант что ли?

Эрик: Конечно, всё настоящее. Называется "Отсоси!" *и тут он зачитывает стих*

Перевод на английский Madelon Stuut and Rammstein MadeinGermany Belgium


И помните, Лестат может всё. Если Лестат "не может", значит ему влом или вы - какашка.
 
ГорынычДата: Среда, 16.04.2014, 13:21 | Сообщение # 4
Группа: Site friend
Сообщений: 1031
Репутация: 631 ±
Статус: Off Clan
Кстати нашел интересную статью по поводу броска бутылки>>>>>, перевел поверхностно, общий смысл такой: репортер (журналист) Эрик и Тилль подверглись критике. Дело в том, что Эрик кинул бутылку которая попала в лодку в которой находились люди с ограниченными возможностями едва не попав в них, этому репортеру пришлось извиняться перед директором фонда, который использовал эту лодку для проведения мероприятий с инвалидами.
Директор фонда был возмущен этим поступком и тем, что это показали по телевидению. В свою очередь Эрик сожалеет о случившемся инциденте, он всего лишь хотел повеселиться, он и не подозревал, что кто-то мог пострадать.
Дальше я не очень разобрался о чем речь, может кто-то поймет, что там написано sad что то вроде как директор предложил Эрику прокатиться (прогуляться) и познакомится с его работой. Так что ли? И что-то там про местную полицию сказано.


Хороший любовник тот, кто умеет понимать женщин. (С) Richard Kruspe


Сообщение отредактировал Горыныч - Среда, 16.04.2014, 14:56
 
AlonsoДата: Пятница, 16.05.2014, 16:14 | Сообщение # 5
Ex-moderator [2010-2016]
Группа: Site friend
Сообщений: 7643
Статус: Off Clan
2014 04 11 - Reportage, VARA TV, De Wereld Draait Door, Netherlands



tech data:
MP4, 40.3 MB

content:
Reportage

Смотреть
 
Fur_ImmerДата: Пятница, 16.05.2014, 16:14 | Сообщение # 6
Rammclan.ru Team
Группа: Site team
Сообщений: 7038
Репутация: 2208 ±
Статус: Off Clan
Генпрокурор, спасибо)

перевод бы.


The Future is invisible.
 
ГенпрокурорДата: Пятница, 16.05.2014, 16:14 | Сообщение # 7
Группа: Clan Member
Сообщений: 742
Репутация: 356 ±
Статус: Off Clan
да перевод бы не помешал) я уловил лишь пару фраз, типо, "это рембранд?" "это моя работа" "может кинуть в лодку?" насчет последнего дословно не уверен)

 
RADIUSДата: Пятница, 16.05.2014, 16:15 | Сообщение # 8
Группа: Clan Member
Сообщений: 239
Репутация: 52 ±
Статус: Off Clan
Еще там было сказано, что у раммштайна временный штиль, и Тилль немного засмущался, буд-то бы совсем скоро...))
 
Fur_ImmerДата: Пятница, 16.05.2014, 16:15 | Сообщение # 9
Rammclan.ru Team
Группа: Site team
Сообщений: 7038
Репутация: 2208 ±
Статус: Off Clan
Цитата RADIUS ()
буд-то бы совсем скоро

ну да, ну да cool

в его стиле


The Future is invisible.
 
Forum » RAMMSTEIN OFFICIAL & INTERVIEW » Made in Germany » [VIDEO] 2014 04 11 - Reportage, VARA TV, Netherlands
Страница 1 из 11
Поиск: